“但教樽有酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

但教樽有酒”出自宋代黄庚的《九日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dàn jiào zūn yǒu jiǔ,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“但教樽有酒”全诗

《九日》
宋代   黄庚
萸节今朝是,秋光又一年。
但教樽有酒,休问箧无钱。
白发羞唐帽,黄花识晋贤。
龙山渺何许,回首思凄然。

分类: 九日

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《九日》黄庚 翻译、赏析和诗意

《九日》是宋代诗人黄庚的作品。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
九月的日子,萸节又一次来到。秋光如故,一年又过去了。只是让酒樽中有酒,不要问我笔箧中是否有钱。白发让我害羞戴唐帽,黄花使我能辨识出晋朝的贤者。龙山在哪里飘渺不见,回首望去,思绪悲凉。

诗意:
《九日》描绘了一个秋日的景象,表达了诗人对时光流转的感慨和对岁月的思考。诗中的“萸节”是指九月初九,这一天是中国传统的重要节日,人们常以酒宴庆祝。诗人以自然景物的变化来反映人生的变迁,通过对白发、黄花等细节的描写,抒发了对时光流逝、青春不再的感慨和对旧日岁月的思念之情。

赏析:
《九日》以简洁的语言刻画了秋日的景象,展现了诗人对时光流转的深切感受。诗中的对比手法和意象运用充满了诗意。诗人以“酒”和“钱”作为象征,寓意人生中物质与精神的对立。他宁愿让酒樽中有酒,也不愿问笔箧中是否有钱,表达了对物质追求的淡漠态度。白发和黄花则成为诗人年龄的象征,白发让他感到羞愧戴唐帽,黄花使他能够辨识出晋朝的贤者,凸显了岁月流转中人生经历的变化。最后的回首和思凄,则表达了对往昔岁月的怀念和对未来的忧思,给人以深思的余韵。

这首诗通过简洁而精确的语言,以寥寥数语勾勒出秋日景象和人生哲理,展示了诗人对时光流逝的感慨和对岁月的思考,给人以思考人生意义和珍惜时间的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“但教樽有酒”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì
九日

yú jié jīn zhāo shì, qiū guāng yòu yī nián.
萸节今朝是,秋光又一年。
dàn jiào zūn yǒu jiǔ, xiū wèn qiè wú qián.
但教樽有酒,休问箧无钱。
bái fà xiū táng mào, huáng huā shí jìn xián.
白发羞唐帽,黄花识晋贤。
lóng shān miǎo hé xǔ, huí shǒu sī qī rán.
龙山渺何许,回首思凄然。

“但教樽有酒”平仄韵脚

拼音:dàn jiào zūn yǒu jiǔ
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“但教樽有酒”的相关诗句

“但教樽有酒”的关联诗句

网友评论


* “但教樽有酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“但教樽有酒”出自黄庚的 《九日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢