“仙家多胜景”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙家多胜景”出自宋代黄庚的《王可交升仙台四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiān jiā duō shèng jǐng,诗句平仄:平平平仄仄。

“仙家多胜景”全诗

《王可交升仙台四首》
宋代   黄庚
异人锺秀气,草木亦精神。
见说为渔父,谁知悟道真。
仙家多胜景,世路有迷津。
安得骑黄鹤,相随入昊闵。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《王可交升仙台四首》黄庚 翻译、赏析和诗意

《王可交升仙台四首》是宋代黄庚创作的一首诗词,描绘了一个异人的仙境之旅。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
异人锺秀气,草木亦精神。
见说为渔父,谁知悟道真。
仙家多胜景,世路有迷津。
安得骑黄鹤,相随入昊闵。

诗意:
这位异人,他的气质神秀,草木也有灵性。
传闻他是一个普通的渔父,谁知他已经觉悟了真正的道理。
仙境充满奇景,而人世间的道路则充满了迷茫之处。
如果能够骑着黄鹤,与他一同进入昊闵(指仙境),那该有多好啊。

赏析:
这首诗词以一位异人的视角,表达了对仙境的向往与追求。异人的锺秀气和草木的精神都是对他与众不同的特质的描写。诗人揭示了这个异人的真实身份,他并非普通的渔父,而是一个已经觉悟了真理的人。这个异人对仙境的向往,与纷繁复杂的人世间形成了鲜明的对比。仙境被描绘为多姿多彩的胜景,而人世间则存在着许多迷茫和困惑。诗人通过表达自己希望能够与异人一同驾着黄鹤进入仙境的愿望,表达了对纯净、宁静和超然境界的向往。整首诗词以简洁明了的语言,展现了对仙境和人世间的对比,以及对仙境追求的渴望,给人以深入思考和遐想的余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙家多胜景”全诗拼音读音对照参考

wáng kě jiāo shēng xiān tái sì shǒu
王可交升仙台四首

yì rén zhōng xiù qì, cǎo mù yì jīng shén.
异人锺秀气,草木亦精神。
jiàn shuō wèi yú fù, shéi zhī wù dào zhēn.
见说为渔父,谁知悟道真。
xiān jiā duō shèng jǐng, shì lù yǒu mí jīn.
仙家多胜景,世路有迷津。
ān dé qí huáng hè, xiāng suí rù hào mǐn.
安得骑黄鹤,相随入昊闵。

“仙家多胜景”平仄韵脚

拼音:xiān jiā duō shèng jǐng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙家多胜景”的相关诗句

“仙家多胜景”的关联诗句

网友评论


* “仙家多胜景”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙家多胜景”出自黄庚的 《王可交升仙台四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢