“睡起晴蜂恰报衙”的意思及全诗出处和翻译赏析

睡起晴蜂恰报衙”出自宋代黄庚的《春寒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuì qǐ qíng fēng qià bào yá,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“睡起晴蜂恰报衙”全诗

《春寒》
宋代   黄庚
春寒料峭透纱窗,睡起晴蜂恰报衙
怪得晓来风力劲,满阶香雪落梨花。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《春寒》黄庚 翻译、赏析和诗意

《春寒》是宋代诗人黄庚创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春寒刺骨透过纱窗,
醒来时晴蜂报春官。
奇怪的是,黎明时分风势强劲,
阶梯上洒满了香雪与梨花。

诗意:
这首诗描绘了春天初寒的景象。诗人通过纱窗感受到春天的凛冽寒意,而当他醒来时,听到了蜜蜂的嗡嗡声,仿佛它们在向春天的官员报告春天的到来。然而,诗人也发现黎明时分的风势异常强劲,吹落了满阶的香雪和梨花。

赏析:
《春寒》以简洁明快的语言表达了春天初寒的感受,展示了诗人对细微之处的敏锐观察力。诗中的春寒透过纱窗刺骨而来,生动地描绘了早春时节的寒冷。而醒来时的晴蜂则象征着春天的到来,它们的嗡嗡声给人带来一种生机勃勃的感觉。然而,诗人却注意到黎明时分的风力异常强劲,满阶的香雪和梨花被风吹落,暗示着春天的初寒仍然存在。整首诗以简洁而富有意境的描述,使读者感受到了春天的矛盾之美,既有温暖和生机,又有寒冷和脆弱。

这首诗通过对春寒景象的描绘,展现了黄庚敏锐的观察力和对自然的感悟。诗人以简练的文字将寒冷与温暖、生机与脆弱巧妙地融合在一起,给读者留下了深刻的印象。同时,诗中的意象也使人们对春天的变幻和生命的脆弱性有了更深层次的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“睡起晴蜂恰报衙”全诗拼音读音对照参考

chūn hán
春寒

chūn hán liào qiào tòu shā chuāng, shuì qǐ qíng fēng qià bào yá.
春寒料峭透纱窗,睡起晴蜂恰报衙。
guài de xiǎo lái fēng lì jìn, mǎn jiē xiāng xuě luò lí huā.
怪得晓来风力劲,满阶香雪落梨花。

“睡起晴蜂恰报衙”平仄韵脚

拼音:shuì qǐ qíng fēng qià bào yá
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“睡起晴蜂恰报衙”的相关诗句

“睡起晴蜂恰报衙”的关联诗句

网友评论


* “睡起晴蜂恰报衙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“睡起晴蜂恰报衙”出自黄庚的 《春寒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢