“高飞远寒疑云鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析

高飞远寒疑云鹤”出自宋代黄庚的《白雁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo fēi yuǎn hán yí yún hè,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“高飞远寒疑云鹤”全诗

《白雁》
宋代   黄庚
征鸿素缟过南楼,衣褐同群孰与俦。
云外排行分玉李,天边印字带银钩。
高飞远寒疑云鹤,低落平沙类云鸥。
夜月芦花无认处,惟闻嘹唳数声秋。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《白雁》黄庚 翻译、赏析和诗意

《白雁》是宋代黄庚的一首诗词。这首诗以描绘白雁飞翔的景象为主题,表达了对大自然的观察和感慨之情。下面是《白雁》的中文译文、诗意和赏析:

白雁飞过南楼,它们的羽毛洁白如素缎。它们身着简朴的衣裳,与众多同类共同飞行,谁能与它们相提并论呢?它们在云的边缘排列着像玉李一样的姿态,宛如天边刻有银钩的印章。

高高地飞翔在寒冷的空中,让人产生疑惑它们是否是云中的仙鹤;低低地降落在平坦的沙地上,宛如云中的海鸥。在夜晚的月光下,芦花丛中的白雁无法被辨认,只能听到它们几声嘹亮的呼唤,这是秋天的声音。

这首诗以简洁而生动的语言描绘了白雁飞翔的景象,通过对白雁在天空中的自由穿梭和在地面上的平静降落的描写,表达了对自然界的赞叹和对大自然的敬畏之情。诗中通过对白雁的比喻,展示了它们高飞的形象以及它们在天地间的自由自在,给人一种豁达和开阔的感觉。同时,诗中也透露出秋天的氛围,通过描绘夜晚的月光和嘹亮的鸣叫声,使读者感受到了秋天的寂静和凉爽。

这首诗的语言简练,形象生动,通过对自然景象的描绘,展示了作者对大自然的观察和对自由的向往。同时,诗中运用了对比的手法,将白雁在天空和地面上的形象进行对比,给人以强烈的视觉冲击。整首诗充满了秋天的意境,让人感受到了大自然的宁静和神秘。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高飞远寒疑云鹤”全诗拼音读音对照参考

bái yàn
白雁

zhēng hóng sù gǎo guò nán lóu, yī hè tóng qún shú yǔ chóu.
征鸿素缟过南楼,衣褐同群孰与俦。
yún wài pái háng fēn yù lǐ, tiān biān yìn zì dài yín gōu.
云外排行分玉李,天边印字带银钩。
gāo fēi yuǎn hán yí yún hè, dī luò píng shā lèi yún ōu.
高飞远寒疑云鹤,低落平沙类云鸥。
yè yuè lú huā wú rèn chù, wéi wén liáo lì shù shēng qiū.
夜月芦花无认处,惟闻嘹唳数声秋。

“高飞远寒疑云鹤”平仄韵脚

拼音:gāo fēi yuǎn hán yí yún hè
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高飞远寒疑云鹤”的相关诗句

“高飞远寒疑云鹤”的关联诗句

网友评论


* “高飞远寒疑云鹤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高飞远寒疑云鹤”出自黄庚的 《白雁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢