“木落孤山墓草荒”的意思及全诗出处和翻译赏析

木落孤山墓草荒”出自宋代黄庚的《和靖墓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù luò gū shān mù cǎo huāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“木落孤山墓草荒”全诗

《和靖墓》
宋代   黄庚
木落孤山墓草荒,梅花千古带诗香。
吟魂仙去谁招得,独鹤一声幽恨长。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《和靖墓》黄庚 翻译、赏析和诗意

诗词:《和靖墓》

译文:
孤山上的墓地,木叶凋零,草丛荒芜,
梅花在千年间传承了诗意的芬芳。
吟唱着的仙魂已远去,谁又能够招回,
独自的鹤发出一声幽怨的叹息,长久地回荡。

诗意:
这首诗描述了孤山上的墓地景象。木叶凋零,草丛荒芜,寥寥几朵梅花却带着千年的诗香。诗人思念已逝的仙魂,却无法招回,只能听到孤独的鹤发出幽怨的叹息。这首诗表达了对过去逝去的岁月的怀念和对生命无常的感慨。

赏析:
《和靖墓》是宋代诗人黄庚的作品。诗中以孤山墓地为背景,通过描绘木叶凋零、草丛荒芜的景象,表达了岁月易逝、生命脆弱的主题。梅花作为冬季的花卉代表,象征着坚强和坚贞不屈的品质,成为整首诗中的一道亮丽的景色。而吟唱着的仙魂和幽怨的鹤则彰显了诗人对逝去岁月和生命的思考和感慨。

诗词中融入了自然景物、人物形象和情感表达,通过对细腻的描绘和隐喻的运用,给人以深沉而富有意境的感受。整首诗以简洁而凝练的语言展现出生命的脆弱与短暂,以及对逝去岁月的怀念和对生命无常的思考。通过对自然景物和人物形象的描绘,诗人表达了深邃的情感和哲理,引发读者对生命意义和存在的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“木落孤山墓草荒”全诗拼音读音对照参考

hé jìng mù
和靖墓

mù luò gū shān mù cǎo huāng, méi huā qiān gǔ dài shī xiāng.
木落孤山墓草荒,梅花千古带诗香。
yín hún xiān qù shuí zhāo dé, dú hè yī shēng yōu hèn zhǎng.
吟魂仙去谁招得,独鹤一声幽恨长。

“木落孤山墓草荒”平仄韵脚

拼音:mù luò gū shān mù cǎo huāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“木落孤山墓草荒”的相关诗句

“木落孤山墓草荒”的关联诗句

网友评论


* “木落孤山墓草荒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木落孤山墓草荒”出自黄庚的 《和靖墓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢