“白猿攀树藤花落”的意思及全诗出处和翻译赏析

白猿攀树藤花落”出自宋代黄庚的《林高士隐居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái yuán pān shù téng huā luò,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“白猿攀树藤花落”全诗

《林高士隐居》
宋代   黄庚
家住西湖深更深,古松隐裹礼茅君。
白猿攀树藤花落,点破岩前一地云。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《林高士隐居》黄庚 翻译、赏析和诗意

《林高士隐居》是宋代诗人黄庚的作品。这首诗词描绘了一位隐士在西湖深处的居住环境和他与自然的交融。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
家住西湖深更深,
古松隐裹礼茅君。
白猿攀树藤花落,
点破岩前一地云。

诗意:
这首诗词以西湖为背景,描绘了一位隐士的居住环境。隐士住在西湖深处,周围环绕着古老的松树,仿佛在向他致敬。白猿攀爬树枝,藤花飘落,破开了岩石前的云雾。

赏析:
《林高士隐居》通过简洁而凝练的语言,展示了隐士的生活状态和他与自然的紧密联系。首句“家住西湖深更深”,以短短的七个字勾勒出西湖深处隐士的居所,给人以幽静深远之感。接着,“古松隐裹礼茅君”,描绘了古老的松树环绕着隐士的居所,象征着岁月的积淀和对隐士的尊敬。

诗词的后两句通过描绘自然景物,进一步展示了隐士与自然的融合。白猿攀树和藤花的落下,呈现出静谧的山林景象,而点破岩前的云雾则表达出隐士能够超越尘世的境界。整首诗词以西湖的自然景色为背景,通过对隐士的生活环境和与自然的亲密关系的描绘,表达了隐士追求宁静与超脱的心境。

这首诗词以简洁而富有意境的语言,展示了宋代诗人对自然的敬畏和对隐居生活的向往。通过描绘自然景物和隐士的居所,诗人成功地传达了一种追求宁静与超脱的理想境界,使读者在阅读中能够感受到大自然的宁静与美好,同时也引发了对内心世界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白猿攀树藤花落”全诗拼音读音对照参考

lín gāo shì yǐn jū
林高士隐居

jiā zhù xī hú shēn gēng shēn, gǔ sōng yǐn guǒ lǐ máo jūn.
家住西湖深更深,古松隐裹礼茅君。
bái yuán pān shù téng huā luò, diǎn pò yán qián yī dì yún.
白猿攀树藤花落,点破岩前一地云。

“白猿攀树藤花落”平仄韵脚

拼音:bái yuán pān shù téng huā luò
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白猿攀树藤花落”的相关诗句

“白猿攀树藤花落”的关联诗句

网友评论


* “白猿攀树藤花落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白猿攀树藤花落”出自黄庚的 《林高士隐居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢