“形容似鹤癯”的意思及全诗出处和翻译赏析

形容似鹤癯”出自宋代黄庚的《病中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng róng shì hè qú,诗句平仄:平平仄仄平。

“形容似鹤癯”全诗

《病中》
宋代   黄庚
读易窗闲久,多时不点朱。
砚乾蟾渴水,箧破蠹侵书。
气味如僧淡。
形容似鹤癯
交游空满眼,谁念病相如。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《病中》黄庚 翻译、赏析和诗意

《病中》是一首宋代诗词,作者黄庚。这首诗描绘了作者在疾病中的心境和感受。

诗词直截了当地表达了作者身患重病的困境。通过读易窗已久,作者多时未能点燃朱砂,象征着作者内心的思考和迷茫。砚台上的水已经干涸,蟾蜍口渴,象征着作者对生命的渴望和无奈。箧子破损,蠹虫侵蚀书籍,表达了作者身体的衰弱和生活的困顿。

诗中的气味淡雅如僧人,形容犹如瘦弱的鹤。交游的朋友们渐渐远离,唯有作者的病状无人关心。这是作者在病痛中的孤独和无奈之感。

《病中》通过简洁而深刻的语言描绘了作者身患重病的心境和环境。诗意深沉,诗人通过描写破旧的砚台、箧子和身体的衰弱,表达了自己在病痛中的苦闷和无奈。整首诗以物象征人,通过对物的描写和形容,传达了作者内心的感受和思考。

这首诗词赏析了生活中的困境和痛苦,同时也反映了人们对于疾病的无奈和孤独感。作者通过简洁而富有情感的表达,使读者能够深刻体会到疾病对人们身心的摧残和生活的困顿。这首诗词以其深刻的意境和真实的情感,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“形容似鹤癯”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng
病中

dú yì chuāng xián jiǔ, duō shí bù diǎn zhū.
读易窗闲久,多时不点朱。
yàn gān chán kě shuǐ, qiè pò dù qīn shū.
砚乾蟾渴水,箧破蠹侵书。
qì wèi rú sēng dàn.
气味如僧淡。
xíng róng shì hè qú.
形容似鹤癯。
jiāo yóu kōng mǎn yǎn, shuí niàn bìng xiàng rú.
交游空满眼,谁念病相如。

“形容似鹤癯”平仄韵脚

拼音:xíng róng shì hè qú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“形容似鹤癯”的相关诗句

“形容似鹤癯”的关联诗句

网友评论


* “形容似鹤癯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“形容似鹤癯”出自黄庚的 《病中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢