“花木已萧索”的意思及全诗出处和翻译赏析

花木已萧索”出自宋代黄庚的《故相贾秋壑旧府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā mù yǐ xiāo suǒ,诗句平仄:平仄仄平仄。

“花木已萧索”全诗

《故相贾秋壑旧府》
宋代   黄庚
当年构华屋,权势倾卫霍。
堂宇穷斧斤,天气焕丹雘。
花石拟平泉,水陆致兹壑。
惟闻丞相嗔,肯后天下乐。
朱门锁荆榛,花木已萧索
苍生颠堕崖,国亡身孰托。
空悲上蔡犬,不返华表鹤。
丈夫表勋名,风采照麟阁。
故为一声钲,聚铁铸此错。
回头暮烟昏,不能掩余作。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《故相贾秋壑旧府》黄庚 翻译、赏析和诗意

《故相贾秋壑旧府》是宋代黄庚的一首诗词。这首诗词描绘了贾秋壑昔日的宅邸,以及国家的沉沦和贾秋壑的悲凉境遇。

诗词通过描写贾秋壑昔日的宅邸,表现了他昔日的权势和荣耀。他的宅邸华丽宏伟,权倾朝野,堂宇之建造需要消耗大量的资源和人力。这些壮丽的建筑和富丽的装饰使得整个府邸显得辉煌壮丽。此外,诗中提到了花石和水陆等景观,显示出贾秋壑府邸的美丽和精致。

然而,诗词中也透露出贾秋壑的悲凉和失意。诗中提到了丞相的不满和嗔怒,暗示贾秋壑权势的衰落和被人诟病。朱门锁荆榛,花木已萧索,暗示贾秋壑的宅邸已经荒废,没有了昔日的繁荣景象。苍生颠堕崖,国亡身孰托,表达了国家的沉沦和贾秋壑无法托付自己的身世。贾秋壑的悲愤之情通过对犬和鹤的比喻得以表达,他无法回到自己曾经辉煌的位置,无法重现昔日的光彩。

整首诗词以悲凉之情为主线,通过对贾秋壑昔日宅邸和权势的描绘,展现了他的沉沦和悲愤之情。诗词中运用了富有意象和感情的语言,表达了作者对权力的思考和对命运的无奈感。这首诗词通过对个人命运和国家命运的抒发,展示了宋代社会的动荡和政治腐败。

总的来说,黄庚的《故相贾秋壑旧府》以华丽宏伟的宅邸为背景,通过对贾秋壑权势衰落和国家沉沦的描写,表达了作者对权力和命运的思考,以及对社会现实的悲愤之情。这首诗词既展示了个人的沉浮,又折射出了宋代社会的动荡和政治腐败。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花木已萧索”全诗拼音读音对照参考

gù xiāng jiǎ qiū hè jiù fǔ
故相贾秋壑旧府

dāng nián gòu huá wū, quán shì qīng wèi huò.
当年构华屋,权势倾卫霍。
táng yǔ qióng fǔ jīn, tiān qì huàn dān wò.
堂宇穷斧斤,天气焕丹雘。
huā shí nǐ píng quán, shuǐ lù zhì zī hè.
花石拟平泉,水陆致兹壑。
wéi wén chéng xiàng chēn, kěn hòu tiān xià lè.
惟闻丞相嗔,肯后天下乐。
zhū mén suǒ jīng zhēn, huā mù yǐ xiāo suǒ.
朱门锁荆榛,花木已萧索。
cāng shēng diān duò yá, guó wáng shēn shú tuō.
苍生颠堕崖,国亡身孰托。
kōng bēi shàng cài quǎn, bù fǎn huá biǎo hè.
空悲上蔡犬,不返华表鹤。
zhàng fū biǎo xūn míng, fēng cǎi zhào lín gé.
丈夫表勋名,风采照麟阁。
gù wèi yī shēng zhēng, jù tiě zhù cǐ cuò.
故为一声钲,聚铁铸此错。
huí tóu mù yān hūn, bù néng yǎn yú zuò.
回头暮烟昏,不能掩余作。

“花木已萧索”平仄韵脚

拼音:huā mù yǐ xiāo suǒ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花木已萧索”的相关诗句

“花木已萧索”的关联诗句

网友评论


* “花木已萧索”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花木已萧索”出自黄庚的 《故相贾秋壑旧府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢