“有意逃渔侣志和”的意思及全诗出处和翻译赏析

有意逃渔侣志和”出自宋代黄庚的《偶书呈王修竹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǒu yì táo yú lǚ zhì hé,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“有意逃渔侣志和”全诗

《偶书呈王修竹》
宋代   黄庚
琴心不复寄松萝,贺鉴湖边水自波。
晚节黄花秋思淡,夕阳红树客愁多。
何时归鹤招丁令,有意逃渔侣志和
不管白头乌帽落,西风一曲付狂歌。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《偶书呈王修竹》黄庚 翻译、赏析和诗意

《偶书呈王修竹》是宋代黄庚创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
琴心不复寄松萝,
贺鉴湖边水自波。
晚节黄花秋思淡,
夕阳红树客愁多。
何时归鹤招丁令,
有意逃渔侣志和。
不管白头乌帽落,
西风一曲付狂歌。

诗意:
这首诗表达了诗人内心深处的情感和思考。诗人以琴心、松萝、湖水、黄花、夕阳、红树等自然景物作为意象,描绘了晚年时的心境和思绪。诗人怀念过去的岁月,感叹时光流转的无情,表达了对逝去时光的思念和对生活的无奈和忧愁。诗人渴望与志同道合的朋友共度晚年,希望能够摒弃尘世纷扰,追求内心的宁静与自在。最后,诗人以西风一曲付狂歌来表达对自由、潇洒的向往和追求。

赏析:
这首诗词通过自然景物的描绘,将诗人内心的情感与外部环境相结合,展现了对时光流转和生活变迁的感慨。诗中运用了对比、象征等修辞手法,使诗歌更具意境和表达力。诗人以黄花、夕阳等景物,表达了晚年时的淡泊和惆怅,同时又透露出对自由和潇洒的向往。最后两句以西风一曲付狂歌,表达了诗人内心追求自由、放纵的心情。整首诗以简练的语言,传达了诗人的思考和情感,给人以深思和共鸣。

这首诗词展示了诗人对生活的思考和对自由、潇洒的向往,同时也透露出对时光流转和生活变迁的感慨。它通过自然景物的描写和情感的表达,使读者能够感受到诗人内心的深情和对人生的思考。这种富有意境和情感的表达方式,使诗词具有较高的艺术价值,值得我们细细品味和欣赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有意逃渔侣志和”全诗拼音读音对照参考

ǒu shū chéng wáng xiū zhú
偶书呈王修竹

qín xīn bù fù jì sōng luó, hè jiàn hú biān shuǐ zì bō.
琴心不复寄松萝,贺鉴湖边水自波。
wǎn jié huáng huā qiū sī dàn, xī yáng hóng shù kè chóu duō.
晚节黄花秋思淡,夕阳红树客愁多。
hé shí guī hè zhāo dīng lìng, yǒu yì táo yú lǚ zhì hé.
何时归鹤招丁令,有意逃渔侣志和。
bù guǎn bái tóu wū mào luò, xī fēng yī qǔ fù kuáng gē.
不管白头乌帽落,西风一曲付狂歌。

“有意逃渔侣志和”平仄韵脚

拼音:yǒu yì táo yú lǚ zhì hé
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有意逃渔侣志和”的相关诗句

“有意逃渔侣志和”的关联诗句

网友评论


* “有意逃渔侣志和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有意逃渔侣志和”出自黄庚的 《偶书呈王修竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢