“曾带春风指御舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾带春风指御舟”出自宋代黄庚的《炀帝行宫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng dài chūn fēng zhǐ yù zhōu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“曾带春风指御舟”全诗

《炀帝行宫》
宋代   黄庚
彩凤楼前汴水流,君王不复锦帆游。
长堤旧日青青柳,曾带春风指御舟

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《炀帝行宫》黄庚 翻译、赏析和诗意

《炀帝行宫》是宋代诗人黄庚创作的一首诗词。它以描绘炀帝行宫的景象为主题,表达了时光荏苒、盛世衰落的情感。

诗词的中文译文:
彩凤楼前汴水流,
君王不复锦帆游。
长堤旧日青青柳,
曾带春风指御舟。

诗意和赏析:
《炀帝行宫》通过描绘彩凤楼前的汴水流动,表达了当年炀帝的辉煌与荣耀已经消逝的悲凉情感。诗中的“君王不复锦帆游”表明炀帝已经失去了昔日的豪情壮志,不再坐着锦缎船游弋江河。接下来的两句“长堤旧日青青柳,曾带春风指御舟”则展现了长堤边曾经青翠欲滴的柳树,曾经伴随春风摇曳,曾经迎着御舟飘荡的景象。这些描绘都是在表达昔日的辉煌与光彩已成过去,时光不复,一切都在消逝的主题。

这首诗词以简洁的语言表达出了作者对盛世的回忆和对光景消逝的感伤之情。通过描绘昔日行宫的景象,诗人以寥寥数语营造出了一种深沉的历史氛围。同时,诗中所表达的对时光流转和物是人非的思考,使得读者在品味诗词时也会产生共鸣。

总之,《炀帝行宫》以简洁的语言、深邃的意境,通过对往昔辉煌与现实消逝的对比,表达了时光的无情和人事的沧桑,给人以深思与感伤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾带春风指御舟”全诗拼音读音对照参考

yáng dì xíng gōng
炀帝行宫

cǎi fèng lóu qián biàn shuǐ liú, jūn wáng bù fù jǐn fān yóu.
彩凤楼前汴水流,君王不复锦帆游。
zhǎng dī jiù rì qīng qīng liǔ, céng dài chūn fēng zhǐ yù zhōu.
长堤旧日青青柳,曾带春风指御舟。

“曾带春风指御舟”平仄韵脚

拼音:céng dài chūn fēng zhǐ yù zhōu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾带春风指御舟”的相关诗句

“曾带春风指御舟”的关联诗句

网友评论


* “曾带春风指御舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾带春风指御舟”出自黄庚的 《炀帝行宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢