“血洒沙场秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

血洒沙场秋”出自宋代黄庚的《读文丞相吟啸稿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xuè sǎ shā chǎng qiū,诗句平仄:仄仄平仄平。

“血洒沙场秋”全诗

《读文丞相吟啸稿》
宋代   黄庚
垂垂大厦颠,一木支无力。
精卫悲沧海,铜驼化荆棘。
英风傲几砧,滨死犹铁脊。
血洒沙场秋,寒日赤为碧。
惟留吟啸编,千载光奕奕。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《读文丞相吟啸稿》黄庚 翻译、赏析和诗意

《读文丞相吟啸稿》是宋代黄庚的一首诗词。这首诗通过描绘垂垂大厦颠倒、一木支无力的景象,抒发了作者对时局动荡的忧虑之情。接着,诗中以精卫悲沧海、铜驼化荆棘的形象,表达了作者对国家命运的悲凉感叹。紧接着,作者通过描写英风傲几砧、滨死犹铁脊的景象,表达了对英勇坚韧的赞美和敬仰。最后,诗中以血洒沙场秋、寒日赤为碧的形象,表达了对战争残酷和牺牲的深切思考。整首诗以吟啸编留作为结尾,表达了长久流传的诗歌能够记录下历史的光辉。

这首诗词通过对景物和形象的描绘,深刻表达了作者对时代变迁和历史沧桑的思考和感慨。它通过反复运用对比和象征的手法,将大厦颠倒、木支无力、精卫悲海、铜驼化棘等形象,巧妙地表达了作者对国家命运的忧虑和对英勇坚韧的赞美。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和感慨的空间。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

垂垂大厦颠,一木支无力。
大厦倾颓,支撑的木柱已经无力支撑。这句表达了作者对时局动荡的忧虑。大厦是国家的象征,它的颠倒象征着社会动荡和政局不稳。

精卫悲沧海,铜驼化荆棘。
精卫(传说中的鸟)悲伤地啼叫在辽阔的大海上,铜制的驼车却化为了荆棘。这句表达了作者对国家命运的悲凉感叹。精卫是传说中投身于大海中填平山的鸟,它的悲伤和铜驼化为荆棘都象征着国家的困境和命运的不幸。

英风傲几砧,滨死犹铁脊。
英勇的风儿高傲地吹拂着砧杵,靠近死亡的人仍然坚韧不拔。这句表达了作者对英勇坚韧的赞美和敬仰。砧杵是打铁的工具,它们的傲风和铁脊都象征着英勇和坚韧。

血洒沙场秋,寒日赤为碧。
鲜血洒在沙场上的秋天,寒冷的太阳变为了碧绿。这句表达了作者对战争残酷和牺牲的思考。鲜血象征着战争的残酷,寒日赤为碧则暗示了牺牲者的无尽悲痛。

惟留吟啸编,千载光奕奕。
只留下吟唱和编纂的诗歌,千年过去仍然光辉照耀。这句表达了作者对诗歌的认可和珍视。诗歌是流传千载的艺术形式,它能够记录下历史的光辉,传递人们的思想和情感。

这首诗词通过对景物和形象的描绘,以及象征和对比的手法,表达了作者对时代变迁、国家命运、英勇坚韧和战争残酷的思考和感慨。它展示了作者对历史的关注和对诗歌艺术的珍视,给人以深思和感慨的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“血洒沙场秋”全诗拼音读音对照参考

dú wén chéng xiàng yín xiào gǎo
读文丞相吟啸稿

chuí chuí dà shà diān, yī mù zhī wú lì.
垂垂大厦颠,一木支无力。
jīng wèi bēi cāng hǎi, tóng tuó huà jīng jí.
精卫悲沧海,铜驼化荆棘。
yīng fēng ào jǐ zhēn, bīn sǐ yóu tiě jí.
英风傲几砧,滨死犹铁脊。
xuè sǎ shā chǎng qiū, hán rì chì wèi bì.
血洒沙场秋,寒日赤为碧。
wéi liú yín xiào biān, qiān zǎi guāng yì yì.
惟留吟啸编,千载光奕奕。

“血洒沙场秋”平仄韵脚

拼音:xuè sǎ shā chǎng qiū
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“血洒沙场秋”的相关诗句

“血洒沙场秋”的关联诗句

网友评论


* “血洒沙场秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“血洒沙场秋”出自黄庚的 《读文丞相吟啸稿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢