“疏钟敲月动诗愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

疏钟敲月动诗愁”出自宋代黄庚的《寄秋山和尚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū zhōng qiāo yuè dòng shī chóu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“疏钟敲月动诗愁”全诗

《寄秋山和尚》
宋代   黄庚
几夜孤吟忆贯休,疏钟敲月动诗愁
何人来入匡庐社,分我山中一半秋。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《寄秋山和尚》黄庚 翻译、赏析和诗意

《寄秋山和尚》是宋代诗人黄庚创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
几夜独自吟咏,回忆起贯休的情景。
孤寂的钟声敲打着月亮,唤起了我的诗意忧愁。
有谁来到匡庐寺庙中,与我共享山中的一半秋天。

诗意:
《寄秋山和尚》这首诗词表达了诗人黄庚在秋天的孤寂和诗意的思考。诗人在夜晚独自吟咏,回忆起与贯休的往事,心中感到寂寞。在这个时候,疏远的寺庙钟声敲打着月亮,引发了诗人深深的忧愁和思索。诗人希望有人能来到匡庐寺庙与他分享山中的秋意,共同体味秋天的美好与寂寞。

赏析:
《寄秋山和尚》通过描绘夜晚的孤独与思考,以及寺庙钟声与秋天的意象,展现了深邃的诗意。诗人以几夜独吟来引发读者对他内心感受的共鸣,表达了他对贯休的思念之情。诗中的疏钟敲月,形象地揭示了诗人内心的愁绪和孤寂感。而诗人期待有人能与他一同分享秋天的美好,也表达了对情感交流和心灵寄托的渴望。

整首诗词以秋天的意象为背景,通过表达作者内心的思考和情感,展现了对孤独与渴望的体验。黄庚通过简洁而深远的语言,将读者带入了他内心的世界,让人感受到秋天的忧愁与美好。这首诗词以其独特的意境和情感表达,展现了宋代诗人的才华和对人生境遇的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疏钟敲月动诗愁”全诗拼音读音对照参考

jì qiū shān hé shàng
寄秋山和尚

jǐ yè gū yín yì guàn xiū, shū zhōng qiāo yuè dòng shī chóu.
几夜孤吟忆贯休,疏钟敲月动诗愁。
hé rén lái rù kuāng lú shè, fēn wǒ shān zhōng yī bàn qiū.
何人来入匡庐社,分我山中一半秋。

“疏钟敲月动诗愁”平仄韵脚

拼音:shū zhōng qiāo yuè dòng shī chóu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疏钟敲月动诗愁”的相关诗句

“疏钟敲月动诗愁”的关联诗句

网友评论


* “疏钟敲月动诗愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疏钟敲月动诗愁”出自黄庚的 《寄秋山和尚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢