“凝云驳尽十分晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

凝云驳尽十分晴”出自宋代黄庚的《秋霁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:níng yún bó jǐn shí fēn qíng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“凝云驳尽十分晴”全诗

《秋霁》
宋代   黄庚
雨过郊墟凉意新,凝云驳尽十分晴
隔江一抹斜阳影,怪向蓼花红处明。

分类: 秋霁

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《秋霁》黄庚 翻译、赏析和诗意

《秋霁》是宋代诗人黄庚的作品。这首诗通过描绘秋天的景色,表达了作者对大自然美景的赞美和感叹。

诗词的中文译文:

雨过郊墟凉意新,
凝云驳尽十分晴。
隔江一抹斜阳影,
怪向蓼花红处明。

诗意和赏析:

这首诗以秋天的景色为背景,首句描述了雨过后的郊野和清凉的气息。接着,诗人描绘了云雾散尽,天空十分晴朗的场景。通过对云雾的描绘,诗人展示了秋霁后的明朗和清新。

在第三句中,诗人以江水为界,描述了一抹斜阳的倒影。这一景象给人一种奇特之感,也暗示了秋天的落日景色。最后一句中,诗人提到了蓼花处的明亮。蓼花是秋天常见的植物,其红色花朵在阳光下显得格外鲜艳。这一景象不仅为整首诗增添了色彩,也传递了秋天美好的氛围。

整首诗以简洁自然的语言描绘了秋天明净的景色,通过对自然景物的观察,诗人表达了对秋天美景的赞美之情。读者在阅读时可以感受到秋天的清新、明朗和美丽,同时也感受到诗人对大自然的敬畏和欣赏之情。这首诗通过简短的语言和精确的描写,将读者带入了秋天的美妙景象,引发了人们对自然的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凝云驳尽十分晴”全诗拼音读音对照参考

qiū jì
秋霁

yǔ guò jiāo xū liáng yì xīn, níng yún bó jǐn shí fēn qíng.
雨过郊墟凉意新,凝云驳尽十分晴。
gé jiāng yī mǒ xié yáng yǐng, guài xiàng liǎo huā hóng chù míng.
隔江一抹斜阳影,怪向蓼花红处明。

“凝云驳尽十分晴”平仄韵脚

拼音:níng yún bó jǐn shí fēn qíng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凝云驳尽十分晴”的相关诗句

“凝云驳尽十分晴”的关联诗句

网友评论


* “凝云驳尽十分晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凝云驳尽十分晴”出自黄庚的 《秋霁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢