“烟拖野色入书窗”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟拖野色入书窗”出自宋代黄庚的《书馆即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yān tuō yě sè rù shū chuāng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“烟拖野色入书窗”全诗

《书馆即事》
宋代   黄庚
烟拖野色入书窗,一亩平田隔草塘。
暮雨初收新水满,藕花香杂稻花香。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《书馆即事》黄庚 翻译、赏析和诗意

《书馆即事》是黄庚所作的一首诗词。这首诗描绘了书馆中的景象,以及烟雾弥漫、野色入窗的美景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

烟拖野色入书窗,
一亩平田隔草塘。
暮雨初收新水满,
藕花香杂稻花香。

译文:
烟雾从野外飘入书房的窗户,
一片平坦的田地隔着草塘。
傍晚时分,初雨收拢,新的水充盈,
莲藕的香气与稻花的芬芳交织。

诗意:
这首诗以书馆为背景,通过描绘窗外的景色表达了诗人对大自然的赞美之情。烟雾缭绕、野色入窗,给人一种宁静、幽雅的感觉。诗人通过描述书馆与田地之间的平田和草塘,将人与自然相隔开来,形成了一种微妙的距离感。而暮雨初收、新水充盈的描写,表达了秋天的丰收和大自然的生机。藕花与稻花的香气交错,给人一种芬芳的感觉,同时也传递出诗人对自然美的领悟和感受。

赏析:
《书馆即事》通过细腻的描写展现了自然景色和人文环境的和谐共融。诗中所描绘的书馆,是一个安静的地方,与外界的自然相互交融,使人感受到大自然的宁静与美好。烟雾、野色、平田、草塘、藕花和稻花等元素巧妙地融入诗中,营造出一幅富有诗意的画面。诗人通过对细节的描写,展示了自然界的美丽和生命的活力,同时也表达了对自然的敬畏和赞美之情。

这首诗词的韵律流畅,字句简洁明了,却又充满了意境和情感。通过对自然景物的描绘,诗人巧妙地将读书与大自然相结合,传达出一种宁静、舒适的氛围,引发读者对自然与人文的思考和感悟。整首诗词充满了诗意和美感,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟拖野色入书窗”全诗拼音读音对照参考

shū guǎn jí shì
书馆即事

yān tuō yě sè rù shū chuāng, yī mǔ píng tián gé cǎo táng.
烟拖野色入书窗,一亩平田隔草塘。
mù yǔ chū shōu xīn shuǐ mǎn, ǒu huā xiāng zá dào huā xiāng.
暮雨初收新水满,藕花香杂稻花香。

“烟拖野色入书窗”平仄韵脚

拼音:yān tuō yě sè rù shū chuāng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟拖野色入书窗”的相关诗句

“烟拖野色入书窗”的关联诗句

网友评论


* “烟拖野色入书窗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟拖野色入书窗”出自黄庚的 《书馆即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢