“品题收拾锦囊中”的意思及全诗出处和翻译赏析

品题收拾锦囊中”出自宋代黄庚的《夜影》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pǐn tí shōu shí jǐn náng zhōng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“品题收拾锦囊中”全诗

《夜影》
宋代   黄庚
一池晴浸藕花月,午夜凉生菰叶风。
风月无边诗兴动,品题收拾锦囊中

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《夜影》黄庚 翻译、赏析和诗意

《夜影》是宋代黄庚的一首诗词。诗中描述了夜晚的景色和诗人的心境。

诗词的中文译文:
夜晚的影子

诗意:
诗词以夜晚的景色为背景,描绘了一池晴浸藕花月的美景,以及午夜时分凉爽的菰叶风。风月无边,激发了诗人的诗兴,他将这些美景和心情收入心中的锦囊之中。

赏析:
这首诗词通过描绘夜晚的景色和诗人的心情,展现出一种宁静、美好的意境。一池晴浸藕花月,形容了蓝天晴朗,明月高悬,映衬着水面上盛开的藕花,景色如诗如画。而午夜凉生菰叶风,描述了夜晚清凉的气息,夜风吹拂着菰叶,带来一丝丝凉爽。这些自然景色的描绘,让人感受到夜晚的宁静和美妙。

诗中提到风月无边,表达了诗人对风景的无尽赞美和诗意的激动。诗人在这美景的熏陶下,心中涌起了诗兴,开始浮现出各种诗题,他将这些灵感和情感收入心中的锦囊之中,等待着日后提取,写成美丽的诗篇。

整首诗词以夜晚的景色为背景,通过对自然景色的描绘,展示了诗人内心的情感和诗意的激发。同时也表达了诗人对美好事物的感悟和珍藏,将这些美景与灵感收入心中,以待今后的创作。诗词的语言简练,意境清新,给人以美好的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“品题收拾锦囊中”全诗拼音读音对照参考

yè yǐng
夜影

yī chí qíng jìn ǒu huā yuè, wǔ yè liáng shēng gū yè fēng.
一池晴浸藕花月,午夜凉生菰叶风。
fēng yuè wú biān shī xìng dòng, pǐn tí shōu shí jǐn náng zhōng.
风月无边诗兴动,品题收拾锦囊中。

“品题收拾锦囊中”平仄韵脚

拼音:pǐn tí shōu shí jǐn náng zhōng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“品题收拾锦囊中”的相关诗句

“品题收拾锦囊中”的关联诗句

网友评论


* “品题收拾锦囊中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“品题收拾锦囊中”出自黄庚的 《夜影》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢