“瓶梅香笔砚”的意思及全诗出处和翻译赏析

瓶梅香笔砚”出自宋代黄庚的《月出书馆》, 诗句共5个字,诗句拼音为:píng méi xiāng bǐ yàn,诗句平仄:平平平仄仄。

“瓶梅香笔砚”全诗

《月出书馆》
宋代   黄庚
出色青边屋,幽深称隐居。
瓶梅香笔砚,窗雪冷琴书。
壁有先贤像,门无俗客车。
代耕惟舌在,何必耦长沮。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《月出书馆》黄庚 翻译、赏析和诗意

《月出书馆》是宋代黄庚创作的一首诗词。这首诗词以描绘一位隐士的书馆为主题,通过细腻的描写展现了隐居者清静宁逸的生活状态。

诗词的中文译文如下:

出色青边屋,
幽深称隐居。
瓶梅香笔砚,
窗雪冷琴书。
壁有先贤像,
门无俗客车。
代耕惟舌在,
何必耦长沮。

诗词的诗意表达了诗人对隐居生活的向往和赞美。首先,诗人描绘了书馆的环境,用词生动而精准,通过"出色青边屋"和"幽深称隐居"来形容书馆的美丽和宁静。接着,诗人运用瓶梅香、笔、砚、窗雪、冷琴书等意象,将隐士的生活与文化艺术相融合,展现了他们身处书馆中的雅致和高尚情趣。

在诗词的后半部分,诗人描绘了书馆的布局和氛围。"壁有先贤像,门无俗客车"表明书馆内有着先贤的像像挂在墙上,但却没有俗世的人来打扰。这种安静的环境为隐居者提供了一个独处思考和学习的场所。

最后两句"代耕惟舌在,何必耦长沮"表达了诗人对隐居者的肯定。诗人认为隐居者不需要亲自耕种,他们只需用舌头来代表,即通过文学艺术的表达来传扬农耕的道德和价值观。"耦长沮"指的是古代传说中的长沮和若敖,他们是人类的祖先,以农耕为生。诗人认为,隐居者通过书馆中的文学创作和学问传承,可以继承和弘扬先贤的精神,不必亲自从事农耕。

《月出书馆》整首诗词以静谧的语言展示了隐士的生活场景和境界,通过描绘书馆的环境、文化氛围和隐居者的境况,表达了对隐居生活的向往和赞美,强调了文化艺术对社会的价值和影响。诗人通过这首诗词,呼吁人们在喧嚣纷杂的世界中,保持内心的宁静和对精神世界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瓶梅香笔砚”全诗拼音读音对照参考

yuè chū shū guǎn
月出书馆

chū sè qīng biān wū, yōu shēn chēng yǐn jū.
出色青边屋,幽深称隐居。
píng méi xiāng bǐ yàn, chuāng xuě lěng qín shū.
瓶梅香笔砚,窗雪冷琴书。
bì yǒu xiān xián xiàng, mén wú sú kè chē.
壁有先贤像,门无俗客车。
dài gēng wéi shé zài, hé bì ǒu zhǎng jǔ.
代耕惟舌在,何必耦长沮。

“瓶梅香笔砚”平仄韵脚

拼音:píng méi xiāng bǐ yàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瓶梅香笔砚”的相关诗句

“瓶梅香笔砚”的关联诗句

网友评论


* “瓶梅香笔砚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瓶梅香笔砚”出自黄庚的 《月出书馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢