“青鸾啄碎碧桃花”的意思及全诗出处和翻译赏析

青鸾啄碎碧桃花”出自宋代黄庚的《蓬山堂访王鹤隐高士不值》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng luán zhuó suì bì táo huā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“青鸾啄碎碧桃花”全诗

《蓬山堂访王鹤隐高士不值》
宋代   黄庚
蓬莱深处访仙家,云护岩扉石径斜。
笙鹤未归春寂寂,青鸾啄碎碧桃花

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《蓬山堂访王鹤隐高士不值》黄庚 翻译、赏析和诗意

《蓬山堂访王鹤隐高士不值》是宋代黄庚的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

蓬莱深处访仙家,
在蓬莱深处寻访仙家,
云护岩扉石径斜。
云雾围绕着山岩的门扉,石径蜿蜒曲折。
笙鹤未归春寂寂,
笙笛声与仙鹤还未归来,春天静寂无声。
青鸾啄碎碧桃花。
一只青鸾啄碎了碧桃花。

诗意:
这首诗描绘了诗人蓬山堂访问王鹤隐高士的情景。蓬莱深处,云雾笼罩的山峰,给人一种仙境般的感觉。然而,诗中描述的高士却不值得访问。仙鹤和笙笛声都未归来,春天静寂无声。最后一句中的青鸾啄碎了碧桃花,暗示了美好事物的破碎和失落。

赏析:
这首诗以山水景色和仙境的意象,表达了诗人对高士的访问和所见所感的失望。诗中的蓬莱和仙鹤等象征着美好和神奇,但高士却未能达到诗人的期望,令诗人感到失望和寂寞。最后一句中的青鸾啄碎碧桃花,可以理解为美好事物的破碎和失去。整首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了一种对美好的追求和失落的情感,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青鸾啄碎碧桃花”全诗拼音读音对照参考

péng shān táng fǎng wáng hè yǐn gāo shì bù zhí
蓬山堂访王鹤隐高士不值

péng lái shēn chù fǎng xiān jiā, yún hù yán fēi shí jìng xié.
蓬莱深处访仙家,云护岩扉石径斜。
shēng hè wèi guī chūn jì jì, qīng luán zhuó suì bì táo huā.
笙鹤未归春寂寂,青鸾啄碎碧桃花。

“青鸾啄碎碧桃花”平仄韵脚

拼音:qīng luán zhuó suì bì táo huā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青鸾啄碎碧桃花”的相关诗句

“青鸾啄碎碧桃花”的关联诗句

网友评论


* “青鸾啄碎碧桃花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青鸾啄碎碧桃花”出自黄庚的 《蓬山堂访王鹤隐高士不值》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢