“雁影夕阳明”的意思及全诗出处和翻译赏析

雁影夕阳明”出自宋代黄庚的《秋晚山行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yàn yǐng xī yáng míng,诗句平仄:仄仄平平平。

“雁影夕阳明”全诗

《秋晚山行》
宋代   黄庚
铿然短策声,无事觉身轻。
落叶山行软,流泉涧饮清。
蟹痕沙露湿,雁影夕阳明
归路逢林叟,斑荆歃隐盟。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《秋晚山行》黄庚 翻译、赏析和诗意

《秋晚山行》是宋代诗人黄庚的作品。这首诗以描绘秋天傍晚时分的山行为主题,表达了诗人在山行中体验到的宁静、轻松和自然之美。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘自然景观和山行中的一些细节,展现了秋天的宁静和美丽。诗人首先用"铿然短策声"来形容自己行走的声音,这似乎在寂静的秋天显得格外清脆。接着,诗人提到自己感觉身体轻盈,这可能意味着他的内心也变得轻松愉悦。诗中的"落叶山行软"表达了秋天山行时脚下被厚厚的落叶覆盖,行走起来柔软舒适的感觉。"流泉涧饮清"描绘了山行途中遇到的清澈的流泉,给人一种清凉、宁静的感觉。

接下来,诗中出现了"蟹痕沙露湿,雁影夕阳明"这样的景象描写。诗人用简洁的语言刻画了秋天的自然景色。"蟹痕沙露湿"意味着沙地上湿润的蟹爪痕迹,而"雁影夕阳明"则描绘了夕阳下飞过的雁的影子。这些景象使人感受到了秋天的凉爽和动人之美。

在最后两句中,诗人提到了在归途中遇到的"林叟"。"林叟"可能指的是山中的老人,他以斑荆(一种植物)作为隐喻,与诗人结下了友谊。这里的"歃隐盟"意味着诗人与林叟彼此交流、结成默契,也可以理解为诗人与自然之间建立起一种默契和友谊。

整首诗以简洁明快的语言,展现了秋天山行的美丽景色和诗人的内心感受。通过描绘自然景观和与自然的互动,诗人表达了对自然的热爱和对宁静、轻松生活的向往。这首诗既展现了秋天山行的美妙景色,又传达了一种深深的人与自然融合的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雁影夕阳明”全诗拼音读音对照参考

qiū wǎn shān xíng
秋晚山行

kēng rán duǎn cè shēng, wú shì jué shēn qīng.
铿然短策声,无事觉身轻。
luò yè shān xíng ruǎn, liú quán jiàn yǐn qīng.
落叶山行软,流泉涧饮清。
xiè hén shā lù shī, yàn yǐng xī yáng míng.
蟹痕沙露湿,雁影夕阳明。
guī lù féng lín sǒu, bān jīng shà yǐn méng.
归路逢林叟,斑荆歃隐盟。

“雁影夕阳明”平仄韵脚

拼音:yàn yǐng xī yáng míng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雁影夕阳明”的相关诗句

“雁影夕阳明”的关联诗句

网友评论


* “雁影夕阳明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雁影夕阳明”出自黄庚的 《秋晚山行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢