“零落悲秋风”的意思及全诗出处和翻译赏析

零落悲秋风”出自宋代黄庚的《种松》, 诗句共5个字,诗句拼音为:líng luò bēi qiū fēng,诗句平仄:平仄平平平。

“零落悲秋风”全诗

《种松》
宋代   黄庚
去年种松树,未有蒿与蓬。
今年松渐长,埋没蓬蒿中。
老髯何苍葵,岁华不改容。
回视蒿与蓬,零落悲秋风

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《种松》黄庚 翻译、赏析和诗意

《种松》是宋代诗人黄庚创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
去年种下了松树,
蒿草和蓬草还没有生长。
今年松树渐渐长高,
掩埋了蒿草和蓬草。
岁月已经使我头发花白,
但我的容颜未曾改变。
回首看看那些蒿草和蓬草,
在凄凉的秋风中零落。

诗意:
《种松》这首诗词通过描绘松树的成长和周围蒿草与蓬草的消失,表达了岁月流转、光阴荏苒的主题。诗人黄庚以植物的成长为比喻,抒发了对时光流逝和人生短暂的感慨。诗中的松树象征着坚韧和长寿,与诗人的岁月相对比,强调了时间的无情和人生的短暂。

赏析:
《种松》以简洁而凝练的语言,展现了诗人对时光流转和生命变迁的深刻思考。通过种植松树和消失的蒿草与蓬草的对比,诗人描绘了岁月的变迁和人生的无常。诗中的松树象征着坚强和长寿,与诗人的苍老形成鲜明对比,凸显了时间的无情和人生的短暂。

诗中的"蒿与蓬"被置于松树之下,形成了鲜明的对比。蒿草和蓬草是一些低矮的植物,容易被掩埋和忽视,而松树则具有高大挺拔的形象。这种对比揭示了岁月对人事物的影响,强调了时间的不可逆转和人生的无常性。

诗人以"老髯何苍葵"来形容自己的容貌,表达了岁月的无情和自身的衰老。然而,诗人并未因此而悲观,他回首过去的蒿草和蓬草,感叹它们在秋风中的凋零。这种凄凉的场景进一步强调了时光的流失和人生的短暂,使诗中的情感更加深刻。

总体而言,黄庚的《种松》以简洁的语言传达了对岁月流转和人生短暂的感慨。通过对松树与蒿草蓬草的对比,揭示了时间的无情和人生的无常性。这首诗词以典雅的表达方式,引起读者对于生命和时光的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“零落悲秋风”全诗拼音读音对照参考

zhǒng sōng
种松

qù nián zhǒng sōng shù, wèi yǒu hāo yǔ péng.
去年种松树,未有蒿与蓬。
jīn nián sōng jiàn zhǎng, mái mò péng hāo zhōng.
今年松渐长,埋没蓬蒿中。
lǎo rán hé cāng kuí, suì huá bù gǎi róng.
老髯何苍葵,岁华不改容。
huí shì hāo yǔ péng, líng luò bēi qiū fēng.
回视蒿与蓬,零落悲秋风。

“零落悲秋风”平仄韵脚

拼音:líng luò bēi qiū fēng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“零落悲秋风”的相关诗句

“零落悲秋风”的关联诗句

网友评论


* “零落悲秋风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“零落悲秋风”出自黄庚的 《种松》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢