“吟苦颠毛秃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吟苦颠毛秃”全诗
偶植华堂下,似续渊时菊。
眷此好颜色,可玩不可触。
始见开二三,旋已放五六。
濯濯晨风吹。
鲜鲜宵露浴。
非关竞时节,庶用慰幽独。
我老百念空,扫迹坐林谷。
犹作烟霞想,久绝脂粉欲。
三径阻幽事,吟苦颠毛秃。
河洛未休兵,愧负杯中绿。
分类:
《芙蓉》李处权 翻译、赏析和诗意
《芙蓉》是一首宋代的诗词,作者是李处权。这首诗以芙蓉花为题材,表达了对芙蓉花美丽的赞美和对岁月流转的感慨。
诗词中描述了木芙蓉在秋晚盛开的情景,作者以偶然之缘将芙蓉种植在华堂下,它们的美丽续写了深邃的时光,仿佛是延续了古时的菊花盛开。芙蓉花色彩艳丽,令人心生喜爱,但又不可触摸,只能欣赏。它们初开时只见二三朵,转眼间便放开五六朵,清晨的风吹拂着花瓣,夜晚的露水滋润着花蕊。这些芙蓉花并不受季节的限制,它们的存在给心灵带来慰藉,尤其是在幽寂孤独之时。
诗人以自身年老百念空虚为背景,坐在林谷中反思人生。他想起了烟霞的美景,渴望着重新体验美丽的时光,然而岁月已经使他远离了年轻时的妆饰和青春。三条小径阻隔着他追求幽雅事物的愿望,吟咏的同时也感叹着自己的颠毛秃发。他感到河洛之地依然有战事,而他却无法与绿色的酒杯相比美丽。
这首诗词以芙蓉花为象征,通过对花朵的描绘表达了岁月流转的无情和人生的短暂。诗人在芙蓉花中寻找心灵的依托,希望在幽寂之中找到慰藉和安慰。这首诗以简洁明快的词句,传达了作者对美的追求和对时光流逝的忧虑,展现了对生命意义和真善美的思考。
“吟苦颠毛秃”全诗拼音读音对照参考
fú róng
芙蓉
jiā zāi mù fú róng, qiū wǎn fāng yì zú.
佳哉木芙蓉,秋晚芳意足。
ǒu zhí huá táng xià, shì xù yuān shí jú.
偶植华堂下,似续渊时菊。
juàn cǐ hǎo yán sè, kě wán bù kě chù.
眷此好颜色,可玩不可触。
shǐ jiàn kāi èr sān, xuán yǐ fàng wǔ liù.
始见开二三,旋已放五六。
zhuó zhuó chén fēng chuī.
濯濯晨风吹。
xiān xiān xiāo lù yù.
鲜鲜宵露浴。
fēi guān jìng shí jié, shù yòng wèi yōu dú.
非关竞时节,庶用慰幽独。
wǒ lǎo bǎi niàn kōng, sǎo jī zuò lín gǔ.
我老百念空,扫迹坐林谷。
yóu zuò yān xiá xiǎng, jiǔ jué zhī fěn yù.
犹作烟霞想,久绝脂粉欲。
sān jìng zǔ yōu shì, yín kǔ diān máo tū.
三径阻幽事,吟苦颠毛秃。
hé luò wèi xiū bīng, kuì fù bēi zhōng lǜ.
河洛未休兵,愧负杯中绿。
“吟苦颠毛秃”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。