“尽取风烟多种竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽取风烟多种竹”出自宋代李处权的《景荀筑室伟甚诗以赞之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn qǔ fēng yān duō zhǒng zhú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“尽取风烟多种竹”全诗

《景荀筑室伟甚诗以赞之》
宋代   李处权
将老从君得所图,交情及我岁寒余。
适闻蒋诩开三迳,且喜扬雄就一区。
尽取风烟多种竹,雅为窗室便看书。
无钱可买墙西地,决眦云峰正起予。

分类:

《景荀筑室伟甚诗以赞之》李处权 翻译、赏析和诗意

《景荀筑室伟甚诗以赞之》是宋代诗人李处权创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在朋友景荀的房屋中的赞美之词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
将老从君得所图,
交情及我岁寒余。
适闻蒋诩开三迳,
且喜扬雄就一区。
尽取风烟多种竹,
雅为窗室便看书。
无钱可买墙西地,
决眦云峰正起予。

诗意:
诗中,作者表达了对朋友景荀的赞美之情。作者与景荀交情深厚,一直以来都能得到景荀的关照和帮助。当听说蒋诩开辟了三条小径,扬雄建造了一片区域时,作者感到非常高兴。景荀的房屋中种植了各种各样的竹子,使得这里成为一个雅致的窗户,供作者静心读书。尽管作者没有钱来购买墙壁附近的土地,但他决心凭借自己的才华和努力,追求自己的理想。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了作者对景荀的赞美之情。作者通过交情与感激之词,表达了对景荀长期以来的帮助和友谊的珍视。诗中提到了蒋诩和扬雄,暗示了景荀与这两位有名的人物有所交往,从而凸显了景荀的社交圈子和地位。诗人通过描述景荀的房屋环境,特别是其中种植的各种竹子,展现了景荀对美的追求和艺术品味。虽然作者自己没有财富,但他仍然坚定地追求自己的理想和人生目标。整首诗流畅自然、意境深远,表达了作者对友谊和追求的赞美,同时也反映了宋代士人追求自我价值和追求理想的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尽取风烟多种竹”全诗拼音读音对照参考

jǐng xún zhù shì wěi shén shī yǐ zàn zhī
景荀筑室伟甚诗以赞之

jiāng lǎo cóng jūn dé suǒ tú, jiāo qíng jí wǒ suì hán yú.
将老从君得所图,交情及我岁寒余。
shì wén jiǎng xǔ kāi sān jìng, qiě xǐ yáng xióng jiù yī qū.
适闻蒋诩开三迳,且喜扬雄就一区。
jǐn qǔ fēng yān duō zhǒng zhú, yǎ wèi chuāng shì biàn kàn shū.
尽取风烟多种竹,雅为窗室便看书。
wú qián kě mǎi qiáng xī dì, jué zì yún fēng zhèng qǐ yǔ.
无钱可买墙西地,决眦云峰正起予。

“尽取风烟多种竹”平仄韵脚

拼音:jǐn qǔ fēng yān duō zhǒng zhú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尽取风烟多种竹”的相关诗句

“尽取风烟多种竹”的关联诗句

网友评论


* “尽取风烟多种竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽取风烟多种竹”出自李处权的 《景荀筑室伟甚诗以赞之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢