“更说溪西寺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“更说溪西寺”全诗
石浅出佳色,鸟幽传好音。
课诗空自切,馈酒莫辞深。
更说溪西寺,明朝款款寻。
分类:
《陪诸友野步》李处权 翻译、赏析和诗意
诗词:《陪诸友野步》
作者:李处权(宋代)
淹留伤老眼,
放旷适閒心。
石浅出佳色,
鸟幽传好音。
课诗空自切,
馈酒莫辞深。
更说溪西寺,
明朝款款寻。
中文译文:
停留伤老眼,
放松适意闲心。
浅水中显美景,
幽鸟传递美妙音。
读诗虽空有深刻,
奉酒请勿推辞。
更有话要说,
明天慢慢寻找溪西寺庙。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者与朋友们一起在野外散步的情景。作者称自己的眼睛已经老了,但他仍然停下来欣赏周围的景色,放松心情。浅水中的景色美丽,幽静的鸟儿传递出美妙的音乐。尽管作者有课业要完成,但他仍然能够深切地感受诗的魅力。朋友们邀请他分享美酒,但他不愿推辞。最后,作者提到了溪西寺庙,暗示明天他会继续探索这个地方。
这首诗表达了作者对大自然的热爱和对友谊的珍视。尽管眼睛已经老去,作者仍然能够欣赏到周围的美景,并享受与朋友们共度的愉快时光。他将自然与诗歌结合,感受其中的深意与美妙。诗中的酒宴和寺庙探索也增加了一种休闲宁静的氛围。整首诗流畅自然,用字简洁明了,展现了作者豁达自然的心态和对生活中美好事物的感悟。读者读完这首诗,会感受到作者内心的宁静与满足,同时也被诗中所描绘的自然景色所吸引,体会到与友人共度时光的温暖和快乐。
“更说溪西寺”全诗拼音读音对照参考
péi zhū yǒu yě bù
陪诸友野步
yān liú shāng lǎo yǎn, fàng kuàng shì xián xīn.
淹留伤老眼,放旷适閒心。
shí qiǎn chū jiā sè, niǎo yōu chuán hǎo yīn.
石浅出佳色,鸟幽传好音。
kè shī kōng zì qiè, kuì jiǔ mò cí shēn.
课诗空自切,馈酒莫辞深。
gèng shuō xī xī sì, míng cháo kuǎn kuǎn xún.
更说溪西寺,明朝款款寻。
“更说溪西寺”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。