“为语学道人”的意思及全诗出处和翻译赏析

为语学道人”出自宋代李处权的《送禅客入高峰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi yǔ xué dào rén,诗句平仄:仄仄平仄平。

“为语学道人”全诗

《送禅客入高峰》
宋代   李处权
茫茫人间世,佛法最长久。
山林坐九年,面壁不挂口。
须是丈夫儿,悬崖能撒手。
为语学道人,何须天下走。
夜寒云去尽,横参挂南斗。
我已办青鞋,要闻狮子吼。

分类:

《送禅客入高峰》李处权 翻译、赏析和诗意

《送禅客入高峰》是宋代李处权创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
茫茫人间世,佛法最长久。
山林坐九年,面壁不挂口。
须是丈夫儿,悬崖能撒手。
为语学道人,何须天下走。
夜寒云去尽,横参挂南斗。
我已办青鞋,要闻狮子吼。

诗意:
这首诗描绘了一位禅修者进入高山寺庙修行的情景。诗人表达了对佛法的尊崇和信仰,并赞颂了那些能够专心修行的人。他认为真正的男子汉应该能够放下生死,甚至在危险的悬崖上也能毫不犹豫地放手。诗人也提到了自己已经准备好了装束,想要聆听狮子的吼声。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了禅修者的坚定信念和追求。诗中的“茫茫人间世,佛法最长久”表明了诗人对佛法的崇高评价和对超越尘世的追求。接着,诗人描绘了禅修者在山林中默默修行的场景,用“坐九年,面壁不挂口”形容了他们专注入定的状态。诗中的“须是丈夫儿,悬崖能撒手”表达了诗人对真正男子汉品质的赞美,认为他们应该具备放下一切的勇气和果断。诗人通过对禅修者的赞扬,暗示了自己只需专注于自己的修道,不必追求名利。最后,诗人提到自己已准备好青鞋,想要聆听“狮子吼”,这是指他希望能够获得禅宗大师的指导,使自己的修行更上一层楼。

整首诗简练而有力,通过对禅修者的描绘,传达了对佛法和修行的敬仰。诗人通过表达对真正男子汉品质的赞美,彰显了个人追求超越尘世境界的决心和勇气。最后,诗人的自省和对禅宗大师的期待使整首诗增添了一丝诗人个人情感的色彩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为语学道人”全诗拼音读音对照参考

sòng chán kè rù gāo fēng
送禅客入高峰

máng máng rén jiān shì, fó fǎ zuì cháng jiǔ.
茫茫人间世,佛法最长久。
shān lín zuò jiǔ nián, miàn bì bù guà kǒu.
山林坐九年,面壁不挂口。
xū shì zhàng fū ér, xuán yá néng sā shǒu.
须是丈夫儿,悬崖能撒手。
wèi yǔ xué dào rén, hé xū tiān xià zǒu.
为语学道人,何须天下走。
yè hán yún qù jǐn, héng cān guà nán dòu.
夜寒云去尽,横参挂南斗。
wǒ yǐ bàn qīng xié, yào wén shī zi hǒu.
我已办青鞋,要闻狮子吼。

“为语学道人”平仄韵脚

拼音:wèi yǔ xué dào rén
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为语学道人”的相关诗句

“为语学道人”的关联诗句

网友评论


* “为语学道人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为语学道人”出自李处权的 《送禅客入高峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢