“王氅可同调”的意思及全诗出处和翻译赏析
“王氅可同调”全诗
腊雪及春来,佳瑞故难料。
舞空只低徊,投隙乍颠倒。
山川若为容,松竹不改操。
断陇失坡陀,连峰增峻峭。
琼堆与玉立,南北净相照。
独鹤无处寻,田中发清叫。
疏梅有时见,水际含微笑。
晏裘昔所慕,王氅可同调。
江练好催诗,公乎今谢朓。
分类:
《雪中赴德孺燕集》李处权 翻译、赏析和诗意
《雪中赴德孺燕集》是宋代李处权的一首诗词。这首诗描绘了寒冷的冬天,以及雪后春天的景象和变化。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
北风夜号呼,逗晓云已罩。
寒冷的北风在夜晚呼啸,使得天空逐渐被云层覆盖。
腊雪及春来,佳瑞故难料。
冬天的积雪一直持续到春天,好运的祥瑞是难以预料的。
舞空只低徊,投隙乍颠倒。
舞动于天空中,只能低低地徘徊,投射在缝隙中时,映照的景象瞬间颠倒。
山川若为容,松竹不改操。
山川似乎被这雪所包容,松树和竹子仍然保持着它们的姿态。
断陇失坡陀,连峰增峻峭。
断裂的陇山和丧失平衡的山坡,连绵的峰峦变得更加陡峭。
琼堆与玉立,南北净相照。
像琼瑶和玉石一样堆积起来,南北两地都变得纯净而辉煌。
独鹤无处寻,田中发清叫。
孤雁无处可寻,只有在田野中发出清脆的叫声。
疏梅有时见,水际含微笑。
稀疏的梅花有时出现,水边泛起微笑。
晏裘昔所慕,王氅可同调。
晏裘是古代有名的乐器,代表着音乐的美好;王氅是官员常穿的衣袍,意味着官职的尊贵。诗人希望能与他们的美好相调和。
江练好催诗,公乎今谢朓。
江练是一种乐器,催促着诗人创作诗歌。这里的“公”指的是谢朓,表达了对谢朓的敬佩和赞扬。
这首诗词通过描绘冬天和雪后的景象,展示了大自然的变化和冬天的寒冷。诗人以细腻的笔触描绘了雪花飘舞、山川的变化和孤寂的动物。通过对自然景象的描绘,诗人表达了对美好事物的憧憬和对大自然的敬畏之情。整首诗词以自然景物为线索,展示了诗人对生活和美的感悟,给人以深沉的思考和欣赏的余地。
“王氅可同调”全诗拼音读音对照参考
xuě zhōng fù dé rú yàn jí
雪中赴德孺燕集
běi fēng yè hào hū, dòu xiǎo yún yǐ zhào.
北风夜号呼,逗晓云已罩。
là xuě jí chūn lái, jiā ruì gù nán liào.
腊雪及春来,佳瑞故难料。
wǔ kōng zhǐ dī huí, tóu xì zhà diān dǎo.
舞空只低徊,投隙乍颠倒。
shān chuān ruò wéi róng, sōng zhú bù gǎi cāo.
山川若为容,松竹不改操。
duàn lǒng shī pō tuó, lián fēng zēng jùn qiào.
断陇失坡陀,连峰增峻峭。
qióng duī yǔ yù lì, nán běi jìng xiāng zhào.
琼堆与玉立,南北净相照。
dú hè wú chǔ xún, tián zhōng fā qīng jiào.
独鹤无处寻,田中发清叫。
shū méi yǒu shí jiàn, shuǐ jì hán wēi xiào.
疏梅有时见,水际含微笑。
yàn qiú xī suǒ mù, wáng chǎng kě tóng diào.
晏裘昔所慕,王氅可同调。
jiāng liàn hǎo cuī shī, gōng hū jīn xiè tiǎo.
江练好催诗,公乎今谢朓。
“王氅可同调”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平二萧 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。