“何惭钟子期”的意思及全诗出处和翻译赏析

何惭钟子期”出自宋代李处权的《赠刘至道》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé cán zhōng zǐ qī,诗句平仄:平平平仄平。

“何惭钟子期”全诗

《赠刘至道》
宋代   李处权
性静乃可琴,德常乃可医。
二事人所难,而子能兼之。
好古身则润,活人功不赀。
未愧孙思邈,何惭钟子期
俗眼多重轻,世态工瑕疵。
自视无所嫌,安行复何疑。
子有贤舅氏,闻名四方驰。
勉矣归问津,沛然有余师。

分类:

《赠刘至道》李处权 翻译、赏析和诗意

《赠刘至道》是宋代李处权所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
赠送给刘至道
性格宁静则能弹琴,
品德常修则能医病。
这两样对于普通人来说都很难,
但你却能同时兼顾。
对古代事物有所好,身心才会滋润,
对生活中的功绩不计较财富。
我不愧对得起孙思邈的名声,
何必羞愧于钟子期。
俗人眼中多有偏重和轻蔑,
世态繁杂中有许多瑕疵。
自视无所嫌弃,行动如何还会犹豫。
你有一位贤良的舅父,
他的名声在四方都流传。
努力吧,回去探访问候,
你必然会有更多的良师益友。

诗意:
这首诗词赞美了刘至道的品德和才能。诗中通过对比,表达了作者对刘至道的赞叹之情。作者认为,性格宁静的人才能有良好的琴艺,而品德修养高尚的人才能成为出色的医者。这两样能力对于大部分人来说都是困难的,但刘至道却能同时具备。他不仅对古代事物有浓厚的兴趣,使自己的身心得到滋润,而且在现实生活中不计较功名利禄,专注于为人服务。诗人认为自己无法与孙思邈和钟子期相提并论,而刘至道却能胜任并超越他们的境界。诗人也指出了社会中常见的偏见和瑕疵,但他赞扬刘至道能够自视清高,坚定地行动而无所畏惧。最后,诗人鼓励刘至道回去寻找更多的良师益友,继续努力前行。

赏析:
《赠刘至道》通过对刘至道的赞美,抒发了作者对人才、品德和修养的向往和崇敬之情。诗人通过刘至道的典型形象,表达了对于内外修养并重的人才的崇尚。诗中运用了对比的手法,突出了刘至道在琴艺和医术上的卓越才能,以及他对古代文化和人生境界的追求。诗人也提到了社会的瑕疵和偏见,以对照衬托刘至道的高尚品质。最后,诗人以鼓励的语气,引导刘至道继续追求更高的境界,寻找更多的学习机会和良师益友。

这首诗词展现了宋代文人对于人才、品德和修养的追求,以及对于传统文化的重视。它通过对个体的赞美,传达了一种理想人格的追求,同时也展示了作者对于社会现实的思考和警示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何惭钟子期”全诗拼音读音对照参考

zèng liú zhì dào
赠刘至道

xìng jìng nǎi kě qín, dé cháng nǎi kě yī.
性静乃可琴,德常乃可医。
èr shì rén suǒ nán, ér zi néng jiān zhī.
二事人所难,而子能兼之。
hào gǔ shēn zé rùn, huó rén gōng bù zī.
好古身则润,活人功不赀。
wèi kuì sūn sī miǎo, hé cán zhōng zǐ qī.
未愧孙思邈,何惭钟子期。
sú yǎn duō chóng qīng, shì tài gōng xiá cī.
俗眼多重轻,世态工瑕疵。
zì shì wú suǒ xián, ān xíng fù hé yí.
自视无所嫌,安行复何疑。
zi yǒu xián jiù shì, wén míng sì fāng chí.
子有贤舅氏,闻名四方驰。
miǎn yǐ guī wèn jīn, pèi rán yǒu yú shī.
勉矣归问津,沛然有余师。

“何惭钟子期”平仄韵脚

拼音:hé cán zhōng zǐ qī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何惭钟子期”的相关诗句

“何惭钟子期”的关联诗句

网友评论


* “何惭钟子期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何惭钟子期”出自李处权的 《赠刘至道》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢