“白雪久无和”的意思及全诗出处和翻译赏析

白雪久无和”出自宋代李处权的《次韵叔羽听琴诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bái xuě jiǔ wú hé,诗句平仄:平仄仄平平。

“白雪久无和”全诗

《次韵叔羽听琴诗》
宋代   李处权
峄桐斲孙枝,所取非老大。
比其爨之焦,孰谓邕也过。
拂拭见太古,断腹宛蛇卧。
持来长安市,万口莫能破。
爱公胸次广,云梦吞几个。
夜堂发孤弹,风月清入座。
高山不易赏,白雪久无和
且乐舜弦薰,毋事楚臣些。

分类:

《次韵叔羽听琴诗》李处权 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵叔羽听琴诗》
朝代:宋代
作者:李处权

峄桐斲孙枝,
所取非老大。
比其爨之焦,
孰谓邕也过。

拂拭见太古,
断腹宛蛇卧。
持来长安市,
万口莫能破。

爱公胸次广,
云梦吞几个。
夜堂发孤弹,
风月清入座。

高山不易赏,
白雪久无和。
且乐舜弦薰,
毋事楚臣些。

【中文译文】
峄桐斩下孙子枝,
所取非同寻常。
比喻琴弦烧焦,
谁能说邕姓更高。

抚摸琴弦如太古,
像蛇卧在断腹处。
带来长安的市集,
无人能够破解谜团。

敬爱公胸怀广大,
云梦吞噬了几个。
夜晚在堂上弹琴,
风月清雅地进入座。

高山景致难以欣赏,
白雪绵延久已无和。
此时宜乐舜帝之音,
不要卷入楚国纷争。

【诗意和赏析】
这首诗是宋代李处权创作的《次韵叔羽听琴诗》。诗中以写琴为主题,表达了对音乐艺术的喜爱与赞美。

首先,诗人以"峄桐斩下孙子枝"的形象开篇,形容琴的制作过程,强调所选取的木材非同寻常,其制琴之技巧超越常人。接着,通过比喻琴弦烧焦与邕姓(指琴制作者)相比较,诗人暗示琴的品质和制作技艺的高超。

在第二联中,诗人以"拂拭见太古"的描写,表达了触摸琴弦时仿佛回到古代的感受,同时以"断腹宛蛇卧"的意象,形容琴弦的曲线美妙,富有韵律感。这些形象描绘使读者产生了对琴的美好联想和想象。

第三联中,诗人将琴带到长安的市集,展现了琴的珍贵与稀有,强调琴的音韵之美无法被普通人所领会。"万口莫能破"的表达,意味着琴的音韵之美无法被言语所表达,只能通过音乐才能真正感受。

接下来的两联,诗人表达了对音乐的热爱和推崇。他赞美琴师(叔羽)的胸怀广阔,能吸纳天下的音乐才华,以及云梦(指古代神话故事)所吞噬的众多音乐天才。夜晚在堂上弹琴,使音乐与清雅的风月景致相融合,营造出一种恬静而美妙的氛围。

最后两联表达了对自然景致和音乐的珍视。高山美景难以被完全欣赏,白雪久已无和,暗示了人们对美的麻木和疏离。因此,诗人呼吁欣赏舜帝(传说中的圣明君主)的音乐,不要卷入楚国的纷争和纷争之中,以追求内心的宁静和文化的升华。

整首诗以琴为主题,通过对琴的制作、音韵和演奏的描写,表达了诗人对音乐艺术的热爱与赞美,传递了追求美、追求内心和谐的情感。诗中采用了形象生动的描写和比喻,使读者能够感受到琴的美妙和音乐的力量,同时也引发了对人与自然、人与美的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白雪久无和”全诗拼音读音对照参考

cì yùn shū yǔ tīng qín shī
次韵叔羽听琴诗

yì tóng zhuó sūn zhī, suǒ qǔ fēi lǎo dà.
峄桐斲孙枝,所取非老大。
bǐ qí cuàn zhī jiāo, shú wèi yōng yě guò.
比其爨之焦,孰谓邕也过。
fú shì jiàn tài gǔ, duàn fù wǎn shé wò.
拂拭见太古,断腹宛蛇卧。
chí lái cháng ān shì, wàn kǒu mò néng pò.
持来长安市,万口莫能破。
ài gōng xiōng cì guǎng, yún mèng tūn jǐ gè.
爱公胸次广,云梦吞几个。
yè táng fā gū dàn, fēng yuè qīng rù zuò.
夜堂发孤弹,风月清入座。
gāo shān bù yì shǎng, bái xuě jiǔ wú hé.
高山不易赏,白雪久无和。
qiě lè shùn xián xūn, wú shì chǔ chén xiē.
且乐舜弦薰,毋事楚臣些。

“白雪久无和”平仄韵脚

拼音:bái xuě jiǔ wú hé
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白雪久无和”的相关诗句

“白雪久无和”的关联诗句

网友评论


* “白雪久无和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白雪久无和”出自李处权的 《次韵叔羽听琴诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢