“过午时云族”的意思及全诗出处和翻译赏析

过午时云族”出自宋代李处权的《次韵张匡山使君郡斋对雨效韦苏州体》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guò wǔ shí yún zú,诗句平仄:仄仄平平平。

“过午时云族”全诗

《次韵张匡山使君郡斋对雨效韦苏州体》
宋代   李处权
坐啸凝香雾,卷帘松竹青。
新霜戒微寒,远日朝霞頳。
过午时云族,其濛见初零。
萧萧打叶响,沥沥依檐声。
幽鸟故格磔,寒蜂自竛竮。
棕君曲江裔,句含万古情。
端知意有在,复契心所冥。
至哉蒙庄言,为善无近名。
天弢久已解,世网讵可撄。
寄谢夸毗子,胡然事蝇营。

分类:

《次韵张匡山使君郡斋对雨效韦苏州体》李处权 翻译、赏析和诗意

《次韵张匡山使君郡斋对雨效韦苏州体》是李处权在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

坐啸凝香雾,卷帘松竹青。
我坐在郡斋内,吟咏时空中弥漫着芬芳的雾气,卷起的帘子下面是青翠的松竹。

新霜戒微寒,远日朝霞頳。
新霜已经降临,提醒着微微的寒意,远方的太阳已经冉冉升起,朝霞呈现红色。

过午时云族,其濛见初零。
午后云彩聚集成一片,浓郁的云雾逐渐散去。

萧萧打叶响,沥沥依檐声。
凉风吹过,树叶发出沙沙的声音,雨水滴落在屋檐上,发出淅淅的声响。

幽鸟故格磔,寒蜂自竛竮。
幽静的鸟儿依然停留在枝头,寒冷的蜜蜂不停地飞舞。

棕君曲江裔,句含万古情。
棕色的云彩遮蔽了曲江景色,每一句诗句中都蕴含着千古的情感。

端知意有在,复契心所冥。
只有真正懂得的人才知道我的意境,能够理解我内心深处的情感。

至哉蒙庄言,为善无近名。
庄子的言论真是高深莫测,因为善行并不一定能获得名声的靠近。

天弢久已解,世网讵可撄。
天空的弓已经解开,世间的羁绊又能如何束缚。

寄谢夸毗子,胡然事蝇营。
我寄托着对夸毗子的感谢,心中却充满了对虚荣之事的厌恶。

这首诗词描绘了郡斋中的一幅雨景,通过描写云雾、树叶、鸟儿和蜜蜂等元素,表达了诗人对自然景色的感受和内心的情感。诗词中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗句情景生动,给人以真实的感受。通过对名利、自由和内心追求的思考,诗人表达了对虚荣和世俗束缚的厌恶,强调了追求善行和内心自由的重要性。整首诗词意境清新,情感真挚,让人回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“过午时云族”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhāng kuāng shān shǐ jūn jùn zhāi duì yǔ xiào wéi sū zhōu tǐ
次韵张匡山使君郡斋对雨效韦苏州体

zuò xiào níng xiāng wù, juàn lián sōng zhú qīng.
坐啸凝香雾,卷帘松竹青。
xīn shuāng jiè wēi hán, yuǎn rì zhāo xiá chēng.
新霜戒微寒,远日朝霞頳。
guò wǔ shí yún zú, qí méng jiàn chū líng.
过午时云族,其濛见初零。
xiāo xiāo dǎ yè xiǎng, lì lì yī yán shēng.
萧萧打叶响,沥沥依檐声。
yōu niǎo gù gé zhé, hán fēng zì líng pīng.
幽鸟故格磔,寒蜂自竛竮。
zōng jūn qǔ jiāng yì, jù hán wàn gǔ qíng.
棕君曲江裔,句含万古情。
duān zhī yì yǒu zài, fù qì xīn suǒ míng.
端知意有在,复契心所冥。
zhì zāi méng zhuāng yán, wéi shàn wú jìn míng.
至哉蒙庄言,为善无近名。
tiān tāo jiǔ yǐ jiě, shì wǎng jù kě yīng.
天弢久已解,世网讵可撄。
jì xiè kuā pí zi, hú rán shì yíng yíng.
寄谢夸毗子,胡然事蝇营。

“过午时云族”平仄韵脚

拼音:guò wǔ shí yún zú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“过午时云族”的相关诗句

“过午时云族”的关联诗句

网友评论


* “过午时云族”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过午时云族”出自李处权的 《次韵张匡山使君郡斋对雨效韦苏州体》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢