“想他疏影横溪过”的意思及全诗出处和翻译赏析

想他疏影横溪过”出自宋代李处权的《赋郭令南轩梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎng tā shū yǐng héng xī guò,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“想他疏影横溪过”全诗

《赋郭令南轩梅》
宋代   李处权
世乱何堪岁月摧,高斋始见数枝梅。
想他疏影横溪过,撩我清香入坐来。
老眼相看浑几许,幽人独折未多开。
情种正属吾曹事,湔祓风霜破百杯。

分类:

《赋郭令南轩梅》李处权 翻译、赏析和诗意

《赋郭令南轩梅》是宋代李处权创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
世乱何堪岁月摧,
高斋始见数枝梅。
想他疏影横溪过,
撩我清香入坐来。
老眼相看浑几许,
幽人独折未多开。
情种正属吾曹事,
湔祓风霜破百杯。

诗意:
这个时代混乱,岁月摧残了一切,让人难以承受。直到我来到高斋,才发现几枝梅花。它们疏疏落落地倚在溪水旁,宛如独自行走的影子,挑逗着我清香的感官,迎入我的坐处。我这双老眼看着它们,心中感慨万千。那些幽居的人,独自折取的梅花还未开放多少。这种情感的种植正是我们这样的人所关注的事情,而洗净心灵的风霜已经击破了无数的酒杯。

赏析:
这首诗词以描写梅花为主题,通过对梅花的抒发,表达了作者对乱世的感慨和对清雅幽居生活的向往。

首先,作者以"世乱何堪岁月摧"一句开篇,直接点出了当前时代的混乱和岁月无情的摧残,给人一种沉重的氛围。接着,通过高斋见梅的情景描写,转入到梅花的出现,给读者带来一丝希望和宁静感。"想他疏影横溪过,撩我清香入坐来"这两句,以形象的语言描绘了梅花的娇美姿态和清香扑鼻的感受,使人身临其境。

诗的后半部分,作者通过"老眼相看浑几许,幽人独折未多开"的描写,表达了自己对梅花的深深痴迷和对幽居生活的向往。梅花虽然还未完全开放,但作者已经感受到了其中的美妙。最后一句"情种正属吾曹事,湔祓风霜破百杯",表达了作者对于清雅幽居生活的热爱和对世俗纷扰的抵制。情感的种植需要我们关注和培养,而洗净内心的风霜已经打破了无数的酒杯,意味着作者已经通过内心的追求而超越了尘世的琐碎。

整首诗描写了作者在世乱时期对梅花的赞美和对幽居生活的向往,表达了作者个人情感的追求和对清雅境界的向往。通过对梅花的描写,抒发了作者内心的情感和对清静生活的追求,给人一种淡然超脱的意境,以抗衡混乱世道的压力,向往一种赏心悦目的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“想他疏影横溪过”全诗拼音读音对照参考

fù guō lìng nán xuān méi
赋郭令南轩梅

shì luàn hé kān suì yuè cuī, gāo zhāi shǐ jiàn shù zhī méi.
世乱何堪岁月摧,高斋始见数枝梅。
xiǎng tā shū yǐng héng xī guò, liāo wǒ qīng xiāng rù zuò lái.
想他疏影横溪过,撩我清香入坐来。
lǎo yǎn xiāng kàn hún jǐ xǔ, yōu rén dú zhé wèi duō kāi.
老眼相看浑几许,幽人独折未多开。
qíng zhǒng zhèng shǔ wú cáo shì, jiān fú fēng shuāng pò bǎi bēi.
情种正属吾曹事,湔祓风霜破百杯。

“想他疏影横溪过”平仄韵脚

拼音:xiǎng tā shū yǐng héng xī guò
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“想他疏影横溪过”的相关诗句

“想他疏影横溪过”的关联诗句

网友评论


* “想他疏影横溪过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“想他疏影横溪过”出自李处权的 《赋郭令南轩梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢