“吐屑频闻赐对余”的意思及全诗出处和翻译赏析

吐屑频闻赐对余”出自宋代李处权的《寄希真》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tǔ xiè pín wén cì duì yú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“吐屑频闻赐对余”全诗

《寄希真》
宋代   李处权
岁晚沉沉双鲤鱼,交情可是白头疏。
含香不见为郎后,吐屑频闻赐对余
内廏给乘千里马,大官供饵万钱厨。
丝纶润色须公等,莫负平生载腹书。

分类:

《寄希真》李处权 翻译、赏析和诗意

《寄希真》是宋代诗人李处权创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
岁晚沉沉双鲤鱼,
交情可是白头疏。
含香不见为郎后,
吐屑频闻赐对余。
内廏给乘千里马,
大官供饵万钱厨。
丝纶润色须公等,
莫负平生载腹书。

诗意:
这首诗词描绘了一幅岁月已晚、情谊逐渐疏远的景象。诗人以双鲤鱼作为隐喻,表达了彼此交情逐渐淡薄的悲凉之感。在后半部分,诗人则以各种形象描写了他曾经受到的优待和尊重,以及他对于传统文化的承载和责任感。

赏析:
诗词以岁晚的沉郁氛围营造了一种忧伤和离别的情绪。双鲤鱼象征着曾经密切的交情,而白头疏则表现出这份情谊逐渐淡薄的现实。含香不见为郎后,吐屑频闻赐对余,表达了亲近的人渐行渐远,交往变得疏离的感受。

诗的后半部分通过描绘内廏给乘千里马和大官供饵万钱厨等场景,展示了诗人曾经受到的独特待遇和荣耀。这些形象的对比,凸显了诗人对于传统文化的承载和责任感,他希望自己能够以此为动力,不辜负自己一生的努力和心血,将智慧和思想凝结于文字之中,传承下去。

整首诗词以简洁而凝练的语言,展现了诗人对于岁月流转和情感变迁的思考。通过对交情淡薄和责任担当的描绘,表达了诗人对于人生价值和文化传承的思考与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吐屑频闻赐对余”全诗拼音读音对照参考

jì xī zhēn
寄希真

suì wǎn chén chén shuāng lǐ yú, jiāo qíng kě shì bái tóu shū.
岁晚沉沉双鲤鱼,交情可是白头疏。
hán xiāng bú jiàn wèi láng hòu, tǔ xiè pín wén cì duì yú.
含香不见为郎后,吐屑频闻赐对余。
nèi jiù gěi chéng qiān lǐ mǎ, dà guān gōng ěr wàn qián chú.
内廏给乘千里马,大官供饵万钱厨。
sī lún rùn sè xū gōng děng, mò fù píng shēng zài fù shū.
丝纶润色须公等,莫负平生载腹书。

“吐屑频闻赐对余”平仄韵脚

拼音:tǔ xiè pín wén cì duì yú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吐屑频闻赐对余”的相关诗句

“吐屑频闻赐对余”的关联诗句

网友评论


* “吐屑频闻赐对余”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吐屑频闻赐对余”出自李处权的 《寄希真》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢