“好花生木末”的意思及全诗出处和翻译赏析

好花生木末”出自唐代李贺的《河南府试十二月乐词·七月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hǎo huā shēng mù mò,诗句平仄:仄平平仄仄。

“好花生木末”全诗

《河南府试十二月乐词·七月》
唐代   李贺
星依云渚冷,露滴盘中圆。
好花生木末,衰蕙愁空园。
夜天如玉砌,池叶极青钱。
仅厌舞衫薄,稍知花簟寒。
晓风何拂拂,北斗光阑干。

分类: 友情长江

作者简介(李贺)

李贺头像

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

《河南府试十二月乐词·七月》李贺 翻译、赏析和诗意

《河南府试十二月乐词·七月》是唐代诗人李贺的作品。下面是这首诗词的中文译文:

星辰依附在冷漠的云彩和静寂的水边,露水滴落在盘中如圆珠般闪烁。美丽的花朵在树梢上生长,衰败的香草忧愁地遍布空旷的花园。夜晚的天空宛如镶嵌着玉石,池塘的叶片犹如青钱般清新翠绿。只是对薄如蝉翼的舞衣感到厌倦,稍有体会花簟的寒冷。清晨的微风轻拂拂,北斗星光照亮了残月的枝干。

这首诗词描绘了一个冬季的夜晚景象,通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的情感和思考。

诗意:
诗人以寒冷的冬夜为背景,通过描绘星辰、云彩、水面、露水、花木、香草等自然元素,表达了寂静、冷漠、美丽和衰败等情感意境。诗中暗含了对于世俗浮华的厌倦和对清新自然之美的向往,以及对于生命和存在的思考。

赏析:
这首诗词以独特的意象和写景手法,将冬夜的寒冷和静谧与自然界的美丽融合在一起。通过对星辰、云彩、水面、露水等景物的描写,给人一种清幽、冷峻的感觉。诗人运用对比手法,将美丽的花朵和衰败的香草并置,表达了对世俗浮华的厌倦和对真实自然之美的追求。诗人对于夜晚的描绘充满了诗意,用“夜天如玉砌”形容夜空如同镶嵌着珍贵的玉石,用“池叶极青钱”形容池塘的叶子清新翠绿。最后两句表达了对轻薄的舞衣和寒冷的花簟的厌倦,以及对清晨微风和北斗星的称赞。整首诗词以细腻的笔触描绘了自然景物,展现了诗人对于自然和人生的感悟和思考,给人以深远的意境和内心的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好花生木末”全诗拼音读音对照参考

hé nán fǔ shì shí èr yuè lè cí qī yuè
河南府试十二月乐词·七月

xīng yī yún zhǔ lěng, lù dī pán zhōng yuán.
星依云渚冷,露滴盘中圆。
hǎo huā shēng mù mò, shuāi huì chóu kōng yuán.
好花生木末,衰蕙愁空园。
yè tiān rú yù qì, chí yè jí qīng qián.
夜天如玉砌,池叶极青钱。
jǐn yàn wǔ shān báo, shāo zhī huā diàn hán.
仅厌舞衫薄,稍知花簟寒。
xiǎo fēng hé fú fú, běi dǒu guāng lán gān.
晓风何拂拂,北斗光阑干。

“好花生木末”平仄韵脚

拼音:hǎo huā shēng mù mò
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好花生木末”的相关诗句

“好花生木末”的关联诗句

网友评论

* “好花生木末”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好花生木末”出自李贺的 《河南府试十二月乐词·七月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢