“复思蔡中郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

复思蔡中郎”出自宋代李处权的《月夜鼓琴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fù sī cài zhōng láng,诗句平仄:仄平仄平平。

“复思蔡中郎”全诗

《月夜鼓琴》
宋代   李处权
清风泛寒露,夜久气转凉。
恍然幽梦觉,明月及我床。
披衣起独坐,爱此数尺光。
兴来御桐君,正始其可忘。
山高既峨峨,水流亦汤汤。
方当志获麟,故宜鄙求凰。
永怀嵇叔夜,复思蔡中郎
妙处与心会,乐哉殊未央。

分类:

《月夜鼓琴》李处权 翻译、赏析和诗意

《月夜鼓琴》是宋代文学家李处权的作品。这首诗描绘了一个人在月夜中独自抚琴的情景,表达了诗人内心深处的感慨和情怀。

诗意:
诗人在静谧的月夜里,感受清风中凉意的传来。时间悄悄流逝,他仿佛置身于幽梦之中,突然觉醒,发现明亮的月光洒在自己的床上。于是他披上衣服,独自坐起来,沉醉在这几尺之内的光辉中。他的心情高涨,开始弹奏琴音,仿佛与天地相通。这样的心境让他忘却了尘世的烦扰,仿佛置身于高山流水之间。他怀抱着追求卓越的志向,渴望能够得到美好的回报,因此他愿意鄙视平庸,追求卓越。他怀念嵇叔夜曲的艺术,思念蔡中郎的才情。他与琴音融合,体会到了心与艺术相遇的妙处,感受到了无尽的快乐,仿佛还未尽兴。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个人在月夜中抚琴的情景,展现了诗人内心深处的追求和情感。诗人通过对自然景物的描写,将自己的内心世界与外在的美景融为一体。清风、明月、高山、流水等形象都成为诗人情感的象征,凸显了诗人追求高尚境界的志向。诗中的琴音与自然景物、诗人的内心相结合,使诗人的情感得到了宣泄和升华。诗人对过去的艺术和才情的怀念,以及对未来的期许,都通过这首诗得以表达。

整首诗以清新、淡雅的笔调展示了诗人对艺术和美好生活的追求,同时也流露出对人生境遇和人生意义的思考。这首诗通过对个人情感的抒发,引发了读者对自然、艺术和人生的共鸣,展现了宋代文化中追求真、善、美的理想追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“复思蔡中郎”全诗拼音读音对照参考

yuè yè gǔ qín
月夜鼓琴

qīng fēng fàn hán lù, yè jiǔ qì zhuǎn liáng.
清风泛寒露,夜久气转凉。
huǎng rán yōu mèng jué, míng yuè jí wǒ chuáng.
恍然幽梦觉,明月及我床。
pī yī qǐ dú zuò, ài cǐ shù chǐ guāng.
披衣起独坐,爱此数尺光。
xìng lái yù tóng jūn, zhèng shǐ qí kě wàng.
兴来御桐君,正始其可忘。
shān gāo jì é é, shuǐ liú yì shāng shāng.
山高既峨峨,水流亦汤汤。
fāng dāng zhì huò lín, gù yí bǐ qiú huáng.
方当志获麟,故宜鄙求凰。
yǒng huái jī shū yè, fù sī cài zhōng láng.
永怀嵇叔夜,复思蔡中郎。
miào chù yǔ xīn huì, lè zāi shū wèi yāng.
妙处与心会,乐哉殊未央。

“复思蔡中郎”平仄韵脚

拼音:fù sī cài zhōng láng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“复思蔡中郎”的相关诗句

“复思蔡中郎”的关联诗句

网友评论


* “复思蔡中郎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“复思蔡中郎”出自李处权的 《月夜鼓琴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢