“云断山如拭”的意思及全诗出处和翻译赏析

云断山如拭”出自宋代李处权的《发永丰道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún duàn shān rú shì,诗句平仄:平仄平平仄。

“云断山如拭”全诗

《发永丰道中》
宋代   李处权
云断山如拭,秋明水剧虚。
湿烟蒙翠竹,瞑雨濯红蕖。
茅舍真淳俗,瓷甖窈窕沽。
何须访摩诘,便是辋川图。

分类:

《发永丰道中》李处权 翻译、赏析和诗意

《发永丰道中》是宋代李处权创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云断山如拭,秋明水剧虚。
湿烟蒙翠竹,瞑雨濯红蕖。
茅舍真淳俗,瓷甖窈窕沽。
何须访摩诘,便是辋川图。

诗意:
这首诗以描绘自然景色为主题,通过对永丰道中的描写,展现了山水和人文景观的美。作者以简洁而富有意境的语言,传达出自然景色的壮美与宁静,以及人们淳朴的生活和宁静的心境。

赏析:
诗词的第一句“云断山如拭,秋明水剧虚”,通过云断山景与秋明水景的对比,表达了山水之间的清晰和虚幻感。诗词中的“云断山如拭”形象地描述了云雾散开后山峦的景象,给人以清新明亮之感。而“秋明水剧虚”则描绘了秋日水面上波光粼粼的景致,给人以虚幻奇幻之感。

接着,诗词描绘了“湿烟蒙翠竹,瞑雨濯红蕖”。这两句通过描绘竹林和红蕖花受雨水滋润的情景,展现了大自然的生机和蓬勃。湿润的烟雾笼罩着青翠的竹林,雨水洗净了红蕖花,给人以清新、恬静的感受。

诗词的后半部分“茅舍真淳俗,瓷甖窈窕沽。何须访摩诘,便是辋川图”,描绘了诗人所居住的简朴茅舍和精美的瓷甖。这反映了作者对朴素生活的向往,并表达了对尘世烦扰的厌倦。最后两句“何须访摩诘,便是辋川图”,可以理解为作者认为在这样宁静自然的环境中,已经能够体验到人世间的美好,不需要再去追求其他的境界。

整首诗通过对自然景色和人文景观的描绘,抒发了诗人对宁静、淳朴生活的向往,以及对烦扰纷扰世俗的厌倦。同时,通过对山、水、竹、花等景物的描绘,诗中充满了鲜明的意象和丰富的情感,给读者带来一种静谧、宁静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云断山如拭”全诗拼音读音对照参考

fā yǒng fēng dào zhōng
发永丰道中

yún duàn shān rú shì, qiū míng shuǐ jù xū.
云断山如拭,秋明水剧虚。
shī yān méng cuì zhú, míng yǔ zhuó hóng qú.
湿烟蒙翠竹,瞑雨濯红蕖。
máo shè zhēn chún sú, cí yīng yǎo tiǎo gū.
茅舍真淳俗,瓷甖窈窕沽。
hé xū fǎng mó jí, biàn shì wǎng chuān tú.
何须访摩诘,便是辋川图。

“云断山如拭”平仄韵脚

拼音:yún duàn shān rú shì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云断山如拭”的相关诗句

“云断山如拭”的关联诗句

网友评论


* “云断山如拭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云断山如拭”出自李处权的 《发永丰道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢