“不见韩擒虎”的意思及全诗出处和翻译赏析

不见韩擒虎”出自宋代李处权的《彦修席上命赋何处难忘酒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bú jiàn hán qín hǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

“不见韩擒虎”全诗

《彦修席上命赋何处难忘酒》
宋代   李处权
何处难忘酒,南州盗贼多。
黄巾方裂眦,白日敢持戈。
不见韩擒虎,宁闻马伏波。
此时无一盏,其奈客愁何。

分类:

《彦修席上命赋何处难忘酒》李处权 翻译、赏析和诗意

《彦修席上命赋何处难忘酒》是宋代诗人李处权的作品。这首诗以饮酒为主题,表达了作者在动荡的南方地区,回忆起了一段难忘的酒宴经历。

李处权在诗中写道:“何处难忘酒,南州盗贼多。”这句表明了他身处南方地区,这里盗贼横行,社会动荡不安。然而,作者并没有因此而消极悲观,反而通过回忆酒宴来寻找一丝安慰和快乐。

接下来的两句诗:“黄巾方裂眦,白日敢持戈。”描绘了社会的混乱和战乱,用黄巾起义和战争的景象来表达。在这样的背景下,人们不得不拿起兵器,白天都无法安宁。

然而,作者在这个动荡的时刻,却不愿去回忆战争的英雄和战争的壮举:“不见韩擒虎,宁闻马伏波。”韩擒虎和马伏波都是历史上的英雄人物,但作者并不渴望听闻他们的事迹,而是渴望回忆那些让他快乐和愉悦的酒宴。

最后两句诗:“此时无一盏,其奈客愁何。”表达了作者此刻没有一杯酒可供畅饮,这让他倍感无奈和愁苦。这里的“客愁”可以理解为客居他乡的愁苦和思乡之情。

整首诗通过对南方动荡局势的描绘,突出了酒的重要性和对快乐的渴望。尽管周围是战争和社会动荡,作者仍然希望通过回忆酒宴来寻找安慰和快乐。这种对酒的向往和对快乐的追求,在动荡的时代背景中显得尤为珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不见韩擒虎”全诗拼音读音对照参考

yàn xiū xí shàng mìng fù hé chǔ nán wàng jiǔ
彦修席上命赋何处难忘酒

hé chǔ nán wàng jiǔ, nán zhōu dào zéi duō.
何处难忘酒,南州盗贼多。
huáng jīn fāng liè zì, bái rì gǎn chí gē.
黄巾方裂眦,白日敢持戈。
bú jiàn hán qín hǔ, níng wén mǎ fú bō.
不见韩擒虎,宁闻马伏波。
cǐ shí wú yī zhǎn, qí nài kè chóu hé.
此时无一盏,其奈客愁何。

“不见韩擒虎”平仄韵脚

拼音:bú jiàn hán qín hǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不见韩擒虎”的相关诗句

“不见韩擒虎”的关联诗句

网友评论


* “不见韩擒虎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不见韩擒虎”出自李处权的 《彦修席上命赋何处难忘酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢