“力扶吾道与斯文”的意思及全诗出处和翻译赏析

力扶吾道与斯文”出自宋代李处权的《元长生辰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lì fú wú dào yǔ sī wén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“力扶吾道与斯文”全诗

《元长生辰》
宋代   李处权
力扶吾道与斯文,世职家声蚤出群。
欲致升平宁舍我,从来出处不忘君。
龙吟虎啸弥千日,兔髓乌肝恰一斤。
已格皇天方俾寿,未须骑鹿上青云。

分类:

《元长生辰》李处权 翻译、赏析和诗意

《元长生辰》是宋代诗人李处权创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
力扶吾道与斯文,
世职家声蚤出群。
欲致升平宁舍我,
从来出处不忘君。
龙吟虎啸弥千日,
兔髓乌肝恰一斤。
已格皇天方俾寿,
未须骑鹿上青云。

诗意:
这首诗词表达了诗人李处权对自己坚持真理、秉持文化的力量的自信和自豪之情。他宣称自己的才华和声誉早已在世间传扬,他的目标是为了实现社会的和平稳定而努力奋斗。诗人表示无论发生什么,他都不会忘记自己的初衷和高尚的追求。他用象征性的语言描绘了龙吟虎啸和兔髓乌肝的壮丽景象,以彰显自己的豪情壮志。最后,他表达了自己已经获得皇天的承认,不需要骑着鹿上升到青云之上。

赏析:
这首诗词展示了李处权对自己的自信和对正义道义的坚守。他以自己的才能和声望来支撑自己的道路,认为自己的努力和才华使他在社会中脱颖而出。诗人表达了自己对实现社会和平的渴望,并表示宁可牺牲自己的个人利益来追求这一目标。他强调自己始终不会忘记自己的出身和初心,保持对君主的忠诚。通过描绘龙吟虎啸和兔髓乌肝等壮丽景象,诗人展示了自己的雄心壮志和追求卓越的精神。最后,他宣称自己已经得到上天的认可,不需要通过超凡的手段来追求更高的地位。整首诗词表达了诗人对于个人追求和社会责任的平衡思考,同时展示了李处权的自信和对道义的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“力扶吾道与斯文”全诗拼音读音对照参考

yuán cháng shēng chén
元长生辰

lì fú wú dào yǔ sī wén, shì zhí jiā shēng zǎo chū qún.
力扶吾道与斯文,世职家声蚤出群。
yù zhì shēng píng níng shě wǒ, cóng lái chū chù bù wàng jūn.
欲致升平宁舍我,从来出处不忘君。
lóng yín hǔ xiào mí qiān rì, tù suǐ wū gān qià yī jīn.
龙吟虎啸弥千日,兔髓乌肝恰一斤。
yǐ gé huáng tiān fāng bǐ shòu, wèi xū qí lù shàng qīng yún.
已格皇天方俾寿,未须骑鹿上青云。

“力扶吾道与斯文”平仄韵脚

拼音:lì fú wú dào yǔ sī wén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“力扶吾道与斯文”的相关诗句

“力扶吾道与斯文”的关联诗句

网友评论


* “力扶吾道与斯文”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“力扶吾道与斯文”出自李处权的 《元长生辰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢