“挽尽溪流沮洳浑”的意思及全诗出处和翻译赏析

挽尽溪流沮洳浑”出自宋代李处权的《车水》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn jǐn xī liú jù rù hún,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“挽尽溪流沮洳浑”全诗

《车水》
宋代   李处权
挽尽溪流沮洳浑,幽人昼卧懒开门。
诸邻鹅鸭顿亡赖,一夕鱼虾无半存。
及此焦枯方有祷,从而暴殄岂堪论。
清漪绿竹城南路,回首吾庐正断魂。

分类:

《车水》李处权 翻译、赏析和诗意

《车水》是李处权在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《车水》中文译文:
挽尽溪流沮洳浑,
幽人昼卧懒开门。
诸邻鹅鸭顿亡赖,
一夕鱼虾无半存。
及此焦枯方有祷,
从而暴殄岂堪论。
清漪绿竹城南路,
回首吾庐正断魂。

《车水》诗意和赏析:
这首诗词以自然景观的变迁来表达人世无常的主题。诗中描绘了溪流尽挽、河水变浑,并以此作为隐喻,表达了社会动荡和人事变迁的无常性。诗人抒发了自己幽居的心境,形容自己白天昼卧,懒得开门,仿佛与尘世隔绝。在社会动荡的背景下,邻里间的禽鸟养殖也因为战乱而消失,而一夜之间鱼虾也无法保存下来。这种局面使得诗人焦虑不安,只能祷告求助。然而,社会的恶化已经到了无可挽回的地步,这种败坏已经无法言论。最后两句描述了清澈的水波和绿竹所构成的城南路,诗人回首自己的住所,感叹心灵的痛苦和绝望。

整首诗以景物描写抒发了诗人的情感和对社会动荡的思考。通过描绘大自然的变化和人事的无常,诗人表达了对社会动荡和人世无常的忧虑和痛苦。诗中的清漪绿竹构成了一幅对比鲜明的画面,强调了诗人内心深处的悲凉和孤寂。这首诗词以简练而深刻的语言描绘了时代的荒芜和人心的沉沦,给人以深思和警醒。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“挽尽溪流沮洳浑”全诗拼音读音对照参考

chē shuǐ
车水

wǎn jǐn xī liú jù rù hún, yōu rén zhòu wò lǎn kāi mén.
挽尽溪流沮洳浑,幽人昼卧懒开门。
zhū lín é yā dùn wáng lài, yī xī yú xiā wú bàn cún.
诸邻鹅鸭顿亡赖,一夕鱼虾无半存。
jí cǐ jiāo kū fāng yǒu dǎo, cóng ér bào tiǎn qǐ kān lùn.
及此焦枯方有祷,从而暴殄岂堪论。
qīng yī lǜ zhú chéng nán lù, huí shǒu wú lú zhèng duàn hún.
清漪绿竹城南路,回首吾庐正断魂。

“挽尽溪流沮洳浑”平仄韵脚

拼音:wǎn jǐn xī liú jù rù hún
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“挽尽溪流沮洳浑”的相关诗句

“挽尽溪流沮洳浑”的关联诗句

网友评论


* “挽尽溪流沮洳浑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挽尽溪流沮洳浑”出自李处权的 《车水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢