“上蔡苍鹰正怒拏”的意思及全诗出处和翻译赏析

上蔡苍鹰正怒拏”出自宋代李处权的《和怀英雪诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng cài cāng yīng zhèng nù ná,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“上蔡苍鹰正怒拏”全诗

《和怀英雪诗》
宋代   李处权
路迷应有误随车,望眼楼高莫可涯。
鹤驾鹭涛来浩渺,瑶林琼树出交加。
广寒玉兔翻羞缩,上蔡苍鹰正怒拏
得句幽人方起舞,夜寒明月在梨花。

分类:

《和怀英雪诗》李处权 翻译、赏析和诗意

《和怀英雪诗》是宋代诗人李处权创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
路迷应有误随车,
望眼楼高莫可涯。
鹤驾鹭涛来浩渺,
瑶林琼树出交加。
广寒玉兔翻羞缩,
上蔡苍鹰正怒拏。
得句幽人方起舞,
夜寒明月在梨花。

诗意:
诗人在这首诗中描绘了一幅雪夜景象。他迷失了方向,跟随着车马行进,远望着高楼,仿佛没有尽头。一对仙鹤乘着涛水而来,气势浩渺;神奇的瑶林琼树相互交加冲出水面。广寒宫中的玉兔惊慌地躲缩起来,上蔡的苍鹰正愤怒地扑击着猎物。在这样的景象中,能领悟到深邃的诗句的幽人,不禁起舞。夜寒之中,明亮的月光洒在梨花之上。

赏析:
这首诗通过描绘雪夜的景象,展现了诗人的想象力和艺术表达能力。诗中的景物如仙鹤、涛水、瑶林琼树、广寒玉兔、上蔡苍鹰、明月和梨花,构成了一个奇幻的画面,给人以视觉和心灵的冲击。诗人用浩渺、交加、羞缩、怒拏等形容词和动词,赋予了这些景物以生动的形象和强烈的情感色彩。

诗中的"得句幽人方起舞",表达了诗人对于诗句的理解和欣赏。诗句是幽深的,需要有智者才能领悟其中的意境和情感。而在这样的诗句中,幽人不禁起舞,显示了对于美的追求和热爱。

整首诗以雪夜的景象为背景,通过瑰丽的描绘和富有情感的词句,展示了诗人的情感世界和对自然的赞美。这首诗词在形象上给人以强烈的感受,同时也启示人们去发现美丽和感受内心的喜悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“上蔡苍鹰正怒拏”全诗拼音读音对照参考

hé huái yīng xuě shī
和怀英雪诗

lù mí yīng yǒu wù suí chē, wàng yǎn lóu gāo mò kě yá.
路迷应有误随车,望眼楼高莫可涯。
hè jià lù tāo lái hào miǎo, yáo lín qióng shù chū jiāo jiā.
鹤驾鹭涛来浩渺,瑶林琼树出交加。
guǎng hán yù tù fān xiū suō, shàng cài cāng yīng zhèng nù ná.
广寒玉兔翻羞缩,上蔡苍鹰正怒拏。
dé jù yōu rén fāng qǐ wǔ, yè hán míng yuè zài lí huā.
得句幽人方起舞,夜寒明月在梨花。

“上蔡苍鹰正怒拏”平仄韵脚

拼音:shàng cài cāng yīng zhèng nù ná
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“上蔡苍鹰正怒拏”的相关诗句

“上蔡苍鹰正怒拏”的关联诗句

网友评论


* “上蔡苍鹰正怒拏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上蔡苍鹰正怒拏”出自李处权的 《和怀英雪诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢