“可能只直五羊皮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可能只直五羊皮”全诗
枉道故於寻尺见,求人曷以斗升为。
夷吾不去齐何患,叔向方来晋可知。
得士则兴今亦古,可能只直五羊皮。
分类:
《寄萧国器》李处权 翻译、赏析和诗意
《寄萧国器》是宋代诗人李处权的作品。这首诗描绘了作者贫困的生活状况,并抒发了对社会不公和人生困境的思考和感慨。
诗意:
诗人以自身的贫穷为切入点,表达了他在艰难困苦中的生活状态与内心的挣扎。他抱怨自己的贫困不仅仅体现在吃穿上,更体现在求学的困难与社会地位的低下。诗人对社会的不公与困境的无奈感到愤懑,同时也借此反思人生的价值与意义。
赏析:
这首诗以简洁的语言和朴素的描写,表达了作者深沉的情感和社会触动。诗中的"路贫不在扊扅炊,调苦谁闻食菜时"一句,以贫困为线索,表达了作者在艰难生活中的辛酸与无奈。"枉道故於寻尺见,求人曷以斗升为"这两句话,反应了作者求学之路的困难与曲折,以及在社会中提升地位的艰辛。"夷吾不去齐何患,叔向方来晋可知"这句表达了诗人对自身身份地位的无奈,同时暗示了社会的不公与局限。最后一句"得士则兴今亦古,可能只直五羊皮"提出了作者对于社会变革与自我价值的期望,以及对于知识与才能的珍视。
这首诗以朴素的语言传达了作者内心的真实感受,表达了对贫困与社会不公的不满和思考。诗人通过自身的经历,呼吁社会关注贫困人士的困境,并寄望于通过知识和才能的提升来改变自己的命运。这首诗具有深刻的社会意义和人生思考,凸显了诗人对于公正与人生价值的追求。
“可能只直五羊皮”全诗拼音读音对照参考
jì xiāo guó qì
寄萧国器
lù pín bù zài yǎn yí chuī, diào kǔ shuí wén shí cài shí.
路贫不在扊扅炊,调苦谁闻食菜时。
wǎng dào gù yú xún chǐ jiàn, qiú rén hé yǐ dòu shēng wèi.
枉道故於寻尺见,求人曷以斗升为。
yí wú bù qù qí hé huàn, shū xiàng fāng lái jìn kě zhī.
夷吾不去齐何患,叔向方来晋可知。
dé shì zé xìng jīn yì gǔ, kě néng zhǐ zhí wǔ yáng pí.
得士则兴今亦古,可能只直五羊皮。
“可能只直五羊皮”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。