“每见朱门拔恺悌”的意思及全诗出处和翻译赏析

每见朱门拔恺悌”出自宋代李处权的《赠王师古》, 诗句共7个字,诗句拼音为:měi jiàn zhū mén bá kǎi tì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“每见朱门拔恺悌”全诗

《赠王师古》
宋代   李处权
安城西有庆云乡,山秀溪明出孟尝。
每见朱门拔恺悌,遂令贫士有辉光。
君家太尉威名远,世谱观文德泽长。
苍狗白衣何足道,古今兴废两茫茫。

分类:

《赠王师古》李处权 翻译、赏析和诗意

《赠王师古》是宋代文人李处权创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
赠送给王师古
安城以西有庆云乡,
山峰秀丽,溪水清澈自孟尝。
每次看到朱门高耸,
便让贫士们散发出辉光。
你家的太尉声名远扬,
世世代代都敬仰着文德和恩泽。
苍狗穿着白衣何足道,
古今兴衰都是如此莫测。

诗意:
这首诗词以作者李处权向王师古赠诗的形式表达了对其家族声名和地位的赞扬,同时也对历史兴衰和个人命运的思考。

赏析:
《赠王师古》通过描绘庆云乡的美景和王师古家族的威名,展现了宋代社会的士人情怀和对名门望族的敬仰之情。安城西的庆云乡被描绘成山峰秀丽、溪水清澈的美丽景色,既是自然风光的描绘,也蕴含了人们对理想乡村生活的向往。朱门高耸的描绘暗示了王师古家族的高贵地位,而贫士们散发出的辉光则突显了王师古的仁德之名对社会的正面影响。

诗词的后半部分则转而思考了人生的无常和历史的变迁。太尉的威名远扬,文德和恩泽流传至今,但苍狗穿着白衣,无法与王师古相提并论,表达了诗人对自身平凡命运和人事易逝的感慨。最后两句"古今兴废两茫茫"则以浩渺的语气勾勒出历史的起伏和兴衰变化,凸显了人生和历史的无常和莫测性。

综上所述,李处权的《赠王师古》通过对自然景色、社会地位和人生命运的描绘,展现了作者对王师古家族的赞美和对人生命运和历史变迁的思考,体现了宋代文人的情怀和对社会伦理价值的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“每见朱门拔恺悌”全诗拼音读音对照参考

zèng wáng shī gǔ
赠王师古

ān chéng xī yǒu qìng yún xiāng, shān xiù xī míng chū mèng cháng.
安城西有庆云乡,山秀溪明出孟尝。
měi jiàn zhū mén bá kǎi tì, suì lìng pín shì yǒu huī guāng.
每见朱门拔恺悌,遂令贫士有辉光。
jūn jiā tài wèi wēi míng yuǎn, shì pǔ guān wén dé zé zhǎng.
君家太尉威名远,世谱观文德泽长。
cāng gǒu bái yī hé zú dào, gǔ jīn xīng fèi liǎng máng máng.
苍狗白衣何足道,古今兴废两茫茫。

“每见朱门拔恺悌”平仄韵脚

拼音:měi jiàn zhū mén bá kǎi tì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“每见朱门拔恺悌”的相关诗句

“每见朱门拔恺悌”的关联诗句

网友评论


* “每见朱门拔恺悌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“每见朱门拔恺悌”出自李处权的 《赠王师古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢