“岂免绛灌疑”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂免绛灌疑”出自宋代李复的《杂诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ miǎn jiàng guàn yí,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“岂免绛灌疑”全诗

《杂诗》
宋代   李复
姬旦相孺子,不为召公知。
洛阳买年少,岂免绛灌疑
论远必为迂,举高遂有危。
更无反禾风,但起吊湘悲。

分类:

《杂诗》李复 翻译、赏析和诗意

《杂诗》是宋代文人李复所创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
姬旦相孺子,不为召公知。
洛阳买年少,岂免绛灌疑。
论远必为迂,举高遂有危。
更无反禾风,但起吊湘悲。

诗意:
这首诗词以诗人李复的视角,表达了对社会现象和人生境遇的思考与感慨。诗中通过几个意象和抒发情感的方式,传达了一种悲凉的情绪。

赏析:
诗词的第一句“姬旦相孺子,不为召公知”,描述了姬旦(古代戏曲中的一个角色)和孺子(古代对教育有成就的年轻人的尊称)之间的关系。诗人通过这句话表达了自己的不满,认为像召公(古代贤臣之一)这样的人并不能理解或关心孺子的才华和追求。

接下来的两句“洛阳买年少,岂免绛灌疑。论远必为迂,举高遂有危。”揭示了洛阳地区年轻人被视为纨绔子弟,无论他们有多么出色,都难免受到外界的猜疑和非议。诗人认为,在评价一个人的远见和才华时,往往会被认为是迂腐的;而一旦一个人昂首挺胸地追求卓越,也会面临种种困难和危险。

最后两句“更无反禾风,但起吊湘悲”,通过描写某种风景和情感,进一步强化了诗词的情感色彩。这里的“反禾风”指的是逆风吹动稻谷的景象,它象征着顺境和顺遂。诗人用“起吊湘悲”表达了自己内心的忧伤和悲哀,暗示着他对时代的失望和对生活的困惑。

总的来说,这首诗词通过对社会现象和个人经历的描绘,传递了诗人对时代和人生的思考与感慨。诗词中蕴含着对人才被误解和辜负的痛悔,以及对社会环境和人生境遇的不满和忧伤。同时,诗词运用了意象的手法,通过细腻而深刻的描绘,增添了情感的层次和诗意的丰富性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂免绛灌疑”全诗拼音读音对照参考

zá shī
杂诗

jī dàn xiāng rú zǐ, bù wéi zhào gōng zhī.
姬旦相孺子,不为召公知。
luò yáng mǎi nián shào, qǐ miǎn jiàng guàn yí.
洛阳买年少,岂免绛灌疑。
lùn yuǎn bì wèi yū, jǔ gāo suì yǒu wēi.
论远必为迂,举高遂有危。
gèng wú fǎn hé fēng, dàn qǐ diào xiāng bēi.
更无反禾风,但起吊湘悲。

“岂免绛灌疑”平仄韵脚

拼音:qǐ miǎn jiàng guàn yí
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂免绛灌疑”的相关诗句

“岂免绛灌疑”的关联诗句

网友评论


* “岂免绛灌疑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂免绛灌疑”出自李复的 《杂诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢