“精神去不回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“精神去不回”全诗
精神去不回,虚牝黄金掷。
沂舟望南麓,近岸多巨石。
溪流曲折多,波喧奔湍激。
野竹拥杂树,纷纷两参列。
古松气不群,苍然数百尺。
晚花发幽丛,浮云动遥壁。
优游可忘年,去此皆妄役。
分类:
《泛舟潏水君俞用韩泛南溪韵作诗三首遂和》李复 翻译、赏析和诗意
《泛舟潏水君俞用韩泛南溪韵作诗三首遂和》是宋代诗人李复创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘泛舟潏水的情景,抒发了诗人的感慨和思考。诗人感叹人生的短暂和无常,表达了对时光流逝的无奈和焦虑。
诗的开头写道"精神去不回,虚牝黄金掷。山亏一篑功,泉废九仞迹",表达了诗人对于精力消逝、财富消失的感叹。诗中的"山亏一篑功"和"泉废九仞迹"暗喻了人们努力追求的成果和事物的短暂和易逝。
接下来,诗人以泛舟之景为背景,描绘了周围的自然景观。"沂舟望南麓","近岸多巨石","溪流曲折多,波喧奔湍激",通过对山水的描写,营造出一种壮丽而奔放的气息。这些景色的描绘,使得整首诗词呈现出一种豪放的气质。
而后,诗人以"野竹拥杂树,纷纷两参列"的描写,展示了自然界中生命的繁茂和多样性。"古松气不群,苍然数百尺",表现了松树的高大、苍劲和不拘一格的气质。这些自然景观的描写,既表达了诗人对自然之美的赞叹,也隐含了诗人对于自由自在的追求。
最后,诗人写道"晚花发幽丛,浮云动遥壁",以及"优游可忘年,去此皆妄役"。这些描写表达了诗人对于逃离尘世的向往和追求。晚花的绽放和浮云的流动,象征着时光的变迁和生命的无常。诗人希望能够忘却岁月的束缚,追寻内心的自由和舒适。
整首诗词以自然景观为背景,通过对自然景色的描绘,抒发了诗人对于生命短暂和人生无常的感慨和思考。
“精神去不回”全诗拼音读音对照参考
fàn zhōu yù shuǐ jūn yú yòng hán fàn nán xī yùn zuò shī sān shǒu suì hé
泛舟潏水君俞用韩泛南溪韵作诗三首遂和
shān kuī yī kuì gōng, quán fèi jiǔ rèn jī.
山亏一篑功,泉废九仞迹。
jīng shén qù bù huí, xū pìn huáng jīn zhì.
精神去不回,虚牝黄金掷。
yí zhōu wàng nán lù, jìn àn duō jù shí.
沂舟望南麓,近岸多巨石。
xī liú qū zhé duō, bō xuān bēn tuān jī.
溪流曲折多,波喧奔湍激。
yě zhú yōng zá shù, fēn fēn liǎng cān liè.
野竹拥杂树,纷纷两参列。
gǔ sōng qì bù qún, cāng rán shù bǎi chǐ.
古松气不群,苍然数百尺。
wǎn huā fā yōu cóng, fú yún dòng yáo bì.
晚花发幽丛,浮云动遥壁。
yōu yóu kě wàng nián, qù cǐ jiē wàng yì.
优游可忘年,去此皆妄役。
“精神去不回”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。