“毰毸乱舞出烟林”的意思及全诗出处和翻译赏析

毰毸乱舞出烟林”出自宋代李复的《和周湜雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:péi sāi luàn wǔ chū yān lín,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“毰毸乱舞出烟林”全诗

《和周湜雪》
宋代   李复
毰毸乱舞出烟林,落久临阶试浅深。
平尽高低宽眼界,放开虚白见天心。
狂倾月窟愁将竭,厚压坤舆恐未任。
润泽功成本无迹,便回春意欲同寻。

分类:

《和周湜雪》李复 翻译、赏析和诗意

《和周湜雪》是宋代李复创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
毰毸乱舞出烟林,
落久临阶试浅深。
平尽高低宽眼界,
放开虚白见天心。
狂倾月窟愁将竭,
厚压坤舆恐未任。
润泽功成本无迹,
便回春意欲同寻。

诗意:
诗中描绘了一幅冬日飞雪的景象,以及作者对于人生境界的思考。雪花纷飞,遮蔽了眼前的景物,作者站在阶梯上,试图观察雪花的深浅落点,表达了对于人生经验和视野的追求。他希望能够超越平凡的眼界,放下世俗的虚幻和空白,直面内心的真实与天地之间的联系。诗中还探讨了狂放个性与内心忧愁的关系,以及成功后的无迹可寻和追求春意的愿望。

赏析:
这首诗词通过描绘冬日飞雪的景象,抒发了作者对于人生的思考和追求。毰毸乱舞的雪花构成了一幅美丽而神秘的画卷,同时也象征着人生的迷茫和无常。作者站在阶梯上,试图从雪花的深浅落点中窥探人生的高低和宽窄,表达了自己对于人生境界的追求。他希望能够超越平凡的眼界,摆脱世俗的束缚,直面内心的真实和与天地的联系。

诗中还涉及到狂放个性与内心忧愁之间的关系。狂倾月窟,表达了内心深处的忧愁和愁苦的倾泻。然而,作者也意识到过度的狂放可能会导致忧愁的耗竭,进而对人生的发展和成就产生担忧。厚压坤舆,暗示作者对于自己能否承担责任和成就未知的忧虑。

最后两句表达了作者对于润泽功成的追求和对于春意的向往。润泽功成本无迹,意味着真正的成就并不是外在的痕迹,而是内在的境界和修养。作者希望能够回归到春意的状态,寻找内心的宁静和和谐。

这首诗词以冬日飞雪的景象为背景,通过抒发作者对于人生境界的思考和追求,表达了对于超越平凡眼界、追寻内心真实和与天地联系的渴望,以及对于狂放个性和内心忧愁的反思。整首诗词意境优美,含蓄而深邃,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“毰毸乱舞出烟林”全诗拼音读音对照参考

hé zhōu shí xuě
和周湜雪

péi sāi luàn wǔ chū yān lín, luò jiǔ lín jiē shì qiǎn shēn.
毰毸乱舞出烟林,落久临阶试浅深。
píng jǐn gāo dī kuān yǎn jiè, fàng kāi xū bái jiàn tiān xīn.
平尽高低宽眼界,放开虚白见天心。
kuáng qīng yuè kū chóu jiāng jié, hòu yā kūn yú kǒng wèi rèn.
狂倾月窟愁将竭,厚压坤舆恐未任。
rùn zé gōng chéng běn wú jī, biàn huí chūn yì yù tóng xún.
润泽功成本无迹,便回春意欲同寻。

“毰毸乱舞出烟林”平仄韵脚

拼音:péi sāi luàn wǔ chū yān lín
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“毰毸乱舞出烟林”的相关诗句

“毰毸乱舞出烟林”的关联诗句

网友评论


* “毰毸乱舞出烟林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“毰毸乱舞出烟林”出自李复的 《和周湜雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢