“委蜕疏竹根”的意思及全诗出处和翻译赏析

委蜕疏竹根”出自宋代李复的《咏蝉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wěi tuì shū zhú gēn,诗句平仄:仄仄平平平。

“委蜕疏竹根”全诗

《咏蝉》
宋代   李复
委蜕疏竹根,舒翼高梧枝。
攀缘择阴翳,意求物弗知。
清晓喜零露,晴昼弄凉腮。
长吟不能休,自喜方得时。

分类:

《咏蝉》李复 翻译、赏析和诗意

《咏蝉》是李复在宋代创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蜕去嫩竹根,展翅高梧枝。
攀缘寻阴荫,意向物不知。
清晨喜露滴,晴日抚凉颊。
长吟不能休,自喜方得时。

诗意:
这首诗词描绘了一只蝉的形象和它在自然环境中的行为。蝉经历了蜕变,离开嫩竹根,展开翅膀停在高大的梧桐树枝上。它攀爬并选择生长在树荫之下,追求遮蔽的意向,却不知道它所寻找的对象是什么。这只蝉在清晨喜欢露珠的洗礼,白天用凉爽的风拂过自己的脸颊。它长时间地吟唱,无法停止,自得其乐,只有在这样的时刻才觉得满足。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言刻画了蝉的形象和它的行为,同时表达了作者对于自然的观察和感悟。诗中的蝉是一个象征,它代表了对于追求和满足的探索。蝉在蜕变之后展开翅膀,选择了高大的梧桐树作为栖息之地,这可以理解为对于高远目标和理想的追求。然而,蝉对于阴荫的选择和寻求,却不知道自己真正追求的是什么,这折射了人们在追求过程中的迷茫和困惑。

诗中的清晨露珠和凉风给予蝉一种喜悦和舒适感,强调了自然环境对于生命的滋养和激励。蝉的长吟象征着对于生命的歌颂,作者通过蝉的吟唱表达了自己对于追求和满足的热爱和执着。这种执着和满足的感觉只有在特定的时刻才能体验到,所以作者自喜于此。

整首诗词通过简洁而富有意境的描写,表达了对于生命追求和满足的主题,同时展示了作者对于自然的敏锐观察和深刻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“委蜕疏竹根”全诗拼音读音对照参考

yǒng chán
咏蝉

wěi tuì shū zhú gēn, shū yì gāo wú zhī.
委蜕疏竹根,舒翼高梧枝。
pān yuán zé yīn yì, yì qiú wù fú zhī.
攀缘择阴翳,意求物弗知。
qīng xiǎo xǐ líng lù, qíng zhòu nòng liáng sāi.
清晓喜零露,晴昼弄凉腮。
cháng yín bù néng xiū, zì xǐ fāng de shí.
长吟不能休,自喜方得时。

“委蜕疏竹根”平仄韵脚

拼音:wěi tuì shū zhú gēn
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“委蜕疏竹根”的相关诗句

“委蜕疏竹根”的关联诗句

网友评论


* “委蜕疏竹根”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“委蜕疏竹根”出自李复的 《咏蝉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢