“玉刻麒麟烟缕直”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉刻麒麟烟缕直”出自宋代李复的《秋夜曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù kè qí lín yān lǚ zhí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“玉刻麒麟烟缕直”全诗

《秋夜曲》
宋代   李复
玉刻麒麟烟缕直,生色屏风龟甲碧。
青娥无声满空白,兔影西流转斜隙。
仙人莲花殷叶开,当心吐光照愁魄,缦缨短后易水客,气动燕山骄子泣。
挽下天河倚渴倾,昆仑流断无五色。
铜匣新开北斗高,电光惊飞走空壁。
鲸鱼斗死海水红,欃枪西出屯云黑。
酒酣挥舞七星寒,金精圯下留素策。

分类:

《秋夜曲》李复 翻译、赏析和诗意

《秋夜曲》是宋代诗人李复创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

玉刻麒麟烟缕直,
麒麟的形象被镶嵌在玉上,烟雾缭绕直上。

生色屏风龟甲碧。
屏风上的画面栩栩如生,龟甲图案呈现碧绿色。

青娥无声满空白,
青娥(指月亮)无声地充满了夜空。

兔影西流转斜隙。
兔子的影子向西流动,转动在斜角的缝隙中。

仙人莲花殷叶开,
仙人(指仙子)的莲花盛开,花瓣鲜艳如血。

当心吐光照愁魄,
注意那散发出的光芒,照亮了忧伤的魂魄。

缦缨短后易水客,
长发盘起,短发披散的行旅者在易水边。

气动燕山骄子泣。
燕山的骄傲子弟感到愤慨而哭泣。

挽下天河倚渴倾,
拨开银河,倚靠在渴望之上。

昆仑流断无五色。
昆仑山的流水断绝,不再呈现出五彩斑斓。

铜匣新开北斗高,
铜匣新开,北斗高悬。

电光惊飞走空壁。
电光一闪而过,惊飞穿越空壁。

鲸鱼斗死海水红,
鲸鱼之间激烈搏斗,海水染红。

欃枪西出屯云黑。
烽火台上的守卫带着长枪西出,乌云笼罩。

酒酣挥舞七星寒,
酒兴高涨,挥舞七星(指北斗七星)的寒冷。

金精圯下留素策。
黄金精华留在经筵下,留下白纸素笔。

这首诗词《秋夜曲》描绘了一个幽静的秋夜景象。诗人利用丰富的意象和比喻,将自然景物、神话传说和人物情感巧妙地融合在一起,表达了对自然美的赞美和对人事沉思的感慨。

诗中通过描绘玉刻麒麟、屏风龟甲等物象,展示了华丽的艺术和奇幻的人文景观。青娥无声的描绘表现了月亮的宁静和神秘,而兔影西流的形象则传递出时间的流转和变化。

诗中还出现了仙人莲花、铜匣北斗等神话元素,这些形象丰富了诗的意境,使之更具想象力和神秘感。同时,诗中也融入了对人情世态的描绘,如易水客、燕山骄子等,通过他们的形象,诗人抒发了对人生境遇的感慨和思考。

整首诗词以秋夜为背景,通过瑰丽的描写和富有想象力的意象,展示了作者对自然和人生的感悟。诗词的赏析在于其独特的意象和细腻的描写技巧,以及对人情世态的抒发,给人以美感和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉刻麒麟烟缕直”全诗拼音读音对照参考

qiū yè qǔ
秋夜曲

yù kè qí lín yān lǚ zhí, shēng sè píng fēng guī jiǎ bì.
玉刻麒麟烟缕直,生色屏风龟甲碧。
qīng é wú shēng mǎn kòng bái, tù yǐng xī liú zhuǎn xié xì.
青娥无声满空白,兔影西流转斜隙。
xiān rén lián huā yīn yè kāi, dāng xīn tǔ guāng zhào chóu pò,
仙人莲花殷叶开,当心吐光照愁魄,
màn yīng duǎn hòu yì shuǐ kè, qì dòng yān shān jiāo zǐ qì.
缦缨短后易水客,气动燕山骄子泣。
wǎn xià tiān hé yǐ kě qīng, kūn lún liú duàn wú wǔ sè.
挽下天河倚渴倾,昆仑流断无五色。
tóng xiá xīn kāi běi dǒu gāo, diàn guāng jīng fēi zǒu kōng bì.
铜匣新开北斗高,电光惊飞走空壁。
jīng yú dòu sǐ hǎi shuǐ hóng, chán qiāng xī chū tún yún hēi.
鲸鱼斗死海水红,欃枪西出屯云黑。
jiǔ hān huī wǔ qī xīng hán, jīn jīng yí xià liú sù cè.
酒酣挥舞七星寒,金精圯下留素策。

“玉刻麒麟烟缕直”平仄韵脚

拼音:yù kè qí lín yān lǚ zhí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉刻麒麟烟缕直”的相关诗句

“玉刻麒麟烟缕直”的关联诗句

网友评论


* “玉刻麒麟烟缕直”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉刻麒麟烟缕直”出自李复的 《秋夜曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢