“门前潏水渌涵沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

门前潏水渌涵沙”出自宋代李复的《杜城陈文惠公园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén qián yù shuǐ lù hán shā,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“门前潏水渌涵沙”全诗

《杜城陈文惠公园》
宋代   李复
杜曲西游访物华,门前潏水渌涵沙
南城天近无双誉,北斗魁前第一家。
当日不知龙卧久,今朝空羡桂交花。
高文遗墨皆漫灭,林下祠堂春日斜。

分类:

《杜城陈文惠公园》李复 翻译、赏析和诗意

《杜城陈文惠公园》是宋代李复所作的一首诗词。在这首诗词中,李复以描写杜曲西游的方式,表达了对杜城陈文惠公园的景色和历史的赞美。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
杜曲西游访物华,
门前潏水渌涵沙。
南城天近无双誉,
北斗魁前第一家。
当日不知龙卧久,
今朝空羡桂交花。
高文遗墨皆漫灭,
林下祠堂春日斜。

诗意:
这首诗词描绘了杜曲西游的景色和陈文惠公园的壮丽景观。诗人称颂了南城的迷人风景,它在天空中独占鳌头,被誉为第一家园林。然而,过去的辉煌如今已经消逝,只剩下一片沉寂。诗人感叹当年的辉煌已经逝去,如今只能羡慕昔日的繁华。诗词末尾描述了林下祠堂的春日斜阳,暗示着时光的流逝和文化的衰落。

赏析:
这首诗词通过描绘景色和表达情感,展现了杜城陈文惠公园的变迁和文化的衰落。诗人运用了生动的描写手法,如“潏水渌涵沙”形象地描绘了门前的水流,增添了自然之美。诗中的南城被赞美为“天近无双誉”,显示了其地位的崇高。然而,诗人也透露出对过去辉煌的怀念和对现实的无奈。最后两句描述了昔日的文化遗产已经消逝,高尚的文化遗产已经模糊不清,这种衰落的景象给人以深深的思考。

这首诗词通过独特的描写手法和情感表达,表现了对历史遗迹的怀念和对文化衰败的反思。它让人们思考时间的流逝和文化的传承,提醒人们珍惜历史遗产并努力保护文化传统。同时,诗词也展示了诗人对美景的赞美之情,以及对过去辉煌的无限向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门前潏水渌涵沙”全诗拼音读音对照参考

dù chéng chén wén huì gōng yuán
杜城陈文惠公园

dù qū xī yóu fǎng wù huá, mén qián yù shuǐ lù hán shā.
杜曲西游访物华,门前潏水渌涵沙。
nán chéng tiān jìn wú shuāng yù, běi dǒu kuí qián dì yī jiā.
南城天近无双誉,北斗魁前第一家。
dāng rì bù zhī lóng wò jiǔ, jīn zhāo kōng xiàn guì jiāo huā.
当日不知龙卧久,今朝空羡桂交花。
gāo wén yí mò jiē màn miè, lín xià cí táng chūn rì xié.
高文遗墨皆漫灭,林下祠堂春日斜。

“门前潏水渌涵沙”平仄韵脚

拼音:mén qián yù shuǐ lù hán shā
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门前潏水渌涵沙”的相关诗句

“门前潏水渌涵沙”的关联诗句

网友评论


* “门前潏水渌涵沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门前潏水渌涵沙”出自李复的 《杜城陈文惠公园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢