“形骸强包束”的意思及全诗出处和翻译赏析
“形骸强包束”全诗
清风一披拂,自谓义皇人。
冥冥孤鸿姿,真与浮云亲。
寂寞千载后,遐躅空遗尘。
嗟予敢言勇,斗禄徒为贫。
形骸强包束,种种秋毛新。
朅来渭水阴,讼简民风淳。
因喜纵懒僻,凿牖开星辰。
吏散鸟下阶,清谈可娱宾。
归去终亦赋,聊此蟠穷鳞。
分类:
《美原县北轩》李复 翻译、赏析和诗意
《美原县北轩》是宋代李复创作的一首诗词。这首诗描写了作者在美原县北边的小轩中的生活景象和内心感受。
诗词的中文译文如下:
渊明昔遯世,北窗朝脱巾。
清风一披拂,自谓义皇人。
冥冥孤鸿姿,真与浮云亲。
寂寞千载后,遐躅空遗尘。
嗟予敢言勇,斗禄徒为贫。
形骸强包束,种种秋毛新。
朅来渭水阴,讼简民风淳。
因喜纵懒僻,凿牖开星辰。
吏散鸟下阶,清谈可娱宾。
归去终亦赋,聊此蟠穷鳞。
这首诗词表达了作者的愁苦和对自身境遇的感慨。诗人自称渊明,意指自己的志向高远,才华出众。他在北窗朝天的时候脱下头巾,感叹清风拂过,自认为是一个有志向的人。孤鸿是指作者孤独的形象,与飘浮的云彩有亲近感。然而千年之后,他的存在只是一抹尘埃。诗人感叹自己敢于言说、勇敢追求,却只能换来贫穷。虽然身体力行,但收获却微不足道。
接下来的几句描述了作者的生活环境。他靠近渭水的阴凉之处,赞美了当地人民的淳朴风俗。因为喜欢自由自在的生活,他凿开窗户,让星星闪耀进来。官员散去,鸟儿飞落在阶梯上,清谈可以娱乐宾客。
最后两句表达了诗人对于归去的思念,他将自己的境遇写成了这首诗,以此安慰自己的心灵。这是一首写诗人自身遭遇和情感状态的诗词,表达了对于现实的痛苦和对于理想的追求。
“形骸强包束”全诗拼音读音对照参考
měi yuán xiàn běi xuān
美原县北轩
yuān míng xī dùn shì, běi chuāng cháo tuō jīn.
渊明昔遯世,北窗朝脱巾。
qīng fēng yī pī fú, zì wèi yì huáng rén.
清风一披拂,自谓义皇人。
míng míng gū hóng zī, zhēn yǔ fú yún qīn.
冥冥孤鸿姿,真与浮云亲。
jì mò qiān zǎi hòu, xiá zhú kōng yí chén.
寂寞千载后,遐躅空遗尘。
jiē yǔ gǎn yán yǒng, dòu lù tú wèi pín.
嗟予敢言勇,斗禄徒为贫。
xíng hái qiáng bāo shù, zhǒng zhǒng qiū máo xīn.
形骸强包束,种种秋毛新。
qiè lái wèi shuǐ yīn, sòng jiǎn mín fēng chún.
朅来渭水阴,讼简民风淳。
yīn xǐ zòng lǎn pì, záo yǒu kāi xīng chén.
因喜纵懒僻,凿牖开星辰。
lì sàn niǎo xià jiē, qīng tán kě yú bīn.
吏散鸟下阶,清谈可娱宾。
guī qù zhōng yì fù, liáo cǐ pán qióng lín.
归去终亦赋,聊此蟠穷鳞。
“形骸强包束”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。