“楼外归云迎霁月”的意思及全诗出处和翻译赏析

楼外归云迎霁月”出自宋代李复的《省中寓直次刘巨济职方韵兼示祠部张台卿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóu wài guī yún yíng jì yuè,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“楼外归云迎霁月”全诗

《省中寓直次刘巨济职方韵兼示祠部张台卿》
宋代   李复
锒铛司钥禁门重,寓直高秋此夜同。
楼外归云迎霁月,宫中传漏带疏风。
衰迂岂合参新论,俊就算何堪接野翁。
华省分曹占列宿,经时饱食愧无功。

分类:

《省中寓直次刘巨济职方韵兼示祠部张台卿》李复 翻译、赏析和诗意

《省中寓直次刘巨济职方韵兼示祠部张台卿》是宋代李复创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中以宫廷官员的身份写景,表达了作者对自身职责的思考和自责之情。诗词的意境在于描绘了一个寒秋夜晚的宫廷场景,通过对宫廷中的禁门、归云、漏声和微风的描绘,展现了一种静谧而庄重的氛围。

诗词中的“锒铛司钥禁门重”,形象地描绘了禁门的沉重和庄严。这句话暗示着作者作为直臣的责任重大,承担着守护禁门的职责。接着,诗中出现了“楼外归云迎霁月”,展示了秋夜的宁静景象,表现了宫廷的肃穆和庄严。

接下来,“宫中传漏带疏风”,诗词通过描绘传漏声和微风,进一步增强了整首诗的静谧感。这里的漏声和微风不仅仅是环境声音的描绘,更是对时间的感知和对自身作为官员的责任的思考。

在最后一节中,“华省分曹占列宿,经时饱食愧无功”,作者以自嘲的语气表达了对自身的失落和无奈之情。华省指的是宫廷中的文官机构,分曹则是指各个部门。作者在其中扮演了官员的角色,但他对自己的工作成果感到愧疚和无功。这表达了作者对自身能力和成就的怀疑和反思。

总体来说,这首诗词通过对宫廷场景和作者自身的描绘,表达了对官员身份、职责和自身能力的思考和反思。作者在寒秋夜晚的宫廷中感受到了静谧与庄重,并对自己的工作和成就感到失落和无奈。这首诗词给人一种沉重而深思的感觉,展示了作者对官员身份和责任的独特理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楼外归云迎霁月”全诗拼音读音对照参考

shěng zhōng yù zhí cì liú jù jì zhí fāng yùn jiān shì cí bù zhāng tái qīng
省中寓直次刘巨济职方韵兼示祠部张台卿

láng dāng sī yào jìn mén zhòng, yù zhí gāo qiū cǐ yè tóng.
锒铛司钥禁门重,寓直高秋此夜同。
lóu wài guī yún yíng jì yuè, gōng zhōng chuán lòu dài shū fēng.
楼外归云迎霁月,宫中传漏带疏风。
shuāi yū qǐ hé cān xīn lùn, jùn jiù suàn hé kān jiē yě wēng.
衰迂岂合参新论,俊就算何堪接野翁。
huá shěng fēn cáo zhàn liè sù, jīng shí bǎo shí kuì wú gōng.
华省分曹占列宿,经时饱食愧无功。

“楼外归云迎霁月”平仄韵脚

拼音:lóu wài guī yún yíng jì yuè
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楼外归云迎霁月”的相关诗句

“楼外归云迎霁月”的关联诗句

网友评论


* “楼外归云迎霁月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楼外归云迎霁月”出自李复的 《省中寓直次刘巨济职方韵兼示祠部张台卿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢