“安得春风生两腋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“安得春风生两腋”全诗
野鸟深藏但闻语,山花半开初有香。
今朝伊川首西路,昔年潏水过南塘。
安得春风生两腋,从敦吹到故山傍。
分类:
《伊川道中》李复 翻译、赏析和诗意
《伊川道中》是宋代诗人李复的作品。这首诗描绘了伊川道路旁的景色和诗人的情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
溪流水尽摇日光,
夹岸弱柳千缕长。
野鸟深藏但闻语,
山花半开初有香。
这首诗以伊川道路旁的溪流为背景,描绘了清澈的水流随着阳光的映射摇曳的景象。溪流两岸生长着婉约的柳树,细长的枝条随风飘动,给人以柔和的感觉。野鸟在这片宁静的环境中隐藏着,只能听到它们的鸣叫声,增添了一丝深远的意境。山间的花朵刚刚开始开放,散发着淡淡的花香,预示着春天的到来。
这首诗通过描绘自然景色,抒发了诗人内心深处的情感。溪流摇曳的景象和婉约的柳树,以及隐藏的野鸟和初开的花朵,都给人一种宁静、深远的感受。诗人通过自然景色的描写,表达了对美好事物的向往和对宁静自然的追求。
赏析:
这首诗以自然景色为素材,通过对细节的描绘展现了诗人对自然的敏感和细腻的感受。从溪流摇曳的光影、婉约的柳树到隐藏的野鸟和初开的花朵,每一幅画面都给人以深远的意境和美感。诗人以简洁的语言表达了自然的美丽和宁静,诗意深远而含蓄。
整首诗气势恢宏,运用了丰富的意象和修辞手法。通过对自然景色的描绘,诗人表达了对美好事物的向往和对宁静自然的追求。诗中的伊川道路成为诗人心灵的寄托,也象征着诗人对人生境遇的思考和追求。诗人深情地表达了自己对美好事物的渴望,同时也抒发了对过去时光的怀念和对未来的期待。
这首诗通过对自然景色的描绘,表达了诗人内心深处的情感和对美好事物的向往。它以简洁的语言、深邃的意境和丰富的修辞手法展现了诗人的才情和对自然的热爱。在阅读这首诗时,读者可以感受到自然的美丽和宁静,同时也可以思考人生、感受岁月的流转和对未来的期待。
“安得春风生两腋”全诗拼音读音对照参考
yī chuān dào zhōng
伊川道中
xī liú shuǐ jǐn yáo rì guāng, jiā àn ruò liǔ qiān lǚ zhǎng.
溪流水尽摇日光,夹岸弱柳千缕长。
yě niǎo shēn cáng dàn wén yǔ, shān huā bàn kāi chū yǒu xiāng.
野鸟深藏但闻语,山花半开初有香。
jīn zhāo yī chuān shǒu xī lù, xī nián yù shuǐ guò nán táng.
今朝伊川首西路,昔年潏水过南塘。
ān dé chūn fēng shēng liǎng yè, cóng dūn chuī dào gù shān bàng.
安得春风生两腋,从敦吹到故山傍。
“安得春风生两腋”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。