“云散春阴望处空”的意思及全诗出处和翻译赏析

云散春阴望处空”出自宋代李复的《次韵鲜于之武游南谷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún sàn chūn yīn wàng chù kōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“云散春阴望处空”全诗

《次韵鲜于之武游南谷》
宋代   李复
山光娱客古城东,云散春阴望处空
畏影戏鱼依藻绿,避人飞鸟动岩红。
林间野坐分溪石,岸曲晴行喜水风。
旧事共高文字饮,新游尽寄语言中。

分类:

《次韵鲜于之武游南谷》李复 翻译、赏析和诗意

《次韵鲜于之武游南谷》是宋代李复创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

山光娱客古城东,
云散春阴望处空。
畏影戏鱼依藻绿,
避人飞鸟动岩红。

这首诗词描绘了作者在南谷游玩时的景象。诗人看到山光照耀着古城的东方,给游客带来欢乐。春天的阴云散去,遥望之处空无一物。在清澈的水中,小鱼害怕自己的影子,戏耍着,它们依靠着翠绿的水藻。鸟儿因为有人靠近而飞走,使得岩石上的红花动了起来。

林间野坐分溪石,
岸曲晴行喜水风。
旧事共高文字饮,
新游尽寄语言中。

诗人坐在林间的野地上,感受着溪流顺着石头分流的声音。岸边曲线优美,晴天行走时享受着水流吹拂的风。作者通过文字来回顾过去的经历,与朋友们共同品味过往的事情。而新的旅行则将心中的感受尽情地寄托于语言之中。

这首诗词以简洁而生动的语言描绘了南谷的自然景色,展现了作者在其中的游玩心境。通过对山光、云影、水流和鸟鱼的描绘,表达了作者对自然环境的热爱和对游玩的愉悦。诗人通过文字将过去的回忆与当前的游玩相结合,抒发了自己的情感和感受。整首诗以自然景物为素材,以游玩和文字为主题,展示了作者细腻的观察力和对自然与人文的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云散春阴望处空”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xiān yú zhī wǔ yóu nán gǔ
次韵鲜于之武游南谷

shān guāng yú kè gǔ chéng dōng, yún sàn chūn yīn wàng chù kōng.
山光娱客古城东,云散春阴望处空。
wèi yǐng xì yú yī zǎo lǜ, bì rén fēi niǎo dòng yán hóng.
畏影戏鱼依藻绿,避人飞鸟动岩红。
lín jiān yě zuò fēn xī shí, àn qū qíng xíng xǐ shuǐ fēng.
林间野坐分溪石,岸曲晴行喜水风。
jiù shì gòng gāo wén zì yǐn, xīn yóu jǐn jì yǔ yán zhōng.
旧事共高文字饮,新游尽寄语言中。

“云散春阴望处空”平仄韵脚

拼音:yún sàn chūn yīn wàng chù kōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云散春阴望处空”的相关诗句

“云散春阴望处空”的关联诗句

网友评论


* “云散春阴望处空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云散春阴望处空”出自李复的 《次韵鲜于之武游南谷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢