“不从田父迷回驾”的意思及全诗出处和翻译赏析

不从田父迷回驾”出自宋代李复的《答人见赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù cóng tián fù mí huí jià,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“不从田父迷回驾”全诗

《答人见赠》
宋代   李复
形影何尝问主宾,真风满户养颓龄。
不从田父迷回驾,但有渔人笑独醒。
闲摄高云游沆瀣,静收浮气借光灵。
出门无事谁相喜,只对秋山满眼青。

分类:

《答人见赠》李复 翻译、赏析和诗意

《答人见赠》是宋代李复创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
形影何尝问主宾,
真风满户养颓龄。
不从田父迷回驾,
但有渔人笑独醒。
闲摄高云游沆瀣,
静收浮气借光灵。
出门无事谁相喜,
只对秋山满眼青。

诗意:
这首诗表达了诗人对于人生的思考和感悟。诗人在形容自己的状态时,提到了形影,意味着他的存在不仅仅是个人,更是与他人相互影响的结果。他感叹真实的风充满了整个住所,使他在逆境中坚持下来。诗人不愿迷失于世俗的追逐,而是选择了内心的自由和独立。他与渔人相对,表示自己在宁静中醒悟,而其他人却处于沉迷之中。诗人的心境如同游荡于高云之间,摄取着世间的沆瀣一气,但又能够将这些浮躁的情绪静心收敛,借助光灵的力量。诗人感慨地说,出门在外,没有特别的事情,不知道有谁能够与他一同欢喜。他只是对着秋山,心灵愉悦地享受着青山的美景。

赏析:
这首诗通过对形影、风、渔人、高云、光灵和秋山等意象的运用,展现了诗人内心深处的自由和安宁。诗人以自己的生活状态为起点,表达了对追求内心真实和自由的追求。他选择了与世俗追逐的不同道路,保持独立和清静的心态。诗中的景物和意象都与自然相联系,表达了诗人对于自然的热爱和向往,同时也体现了他对于内心世界的探索和追求。整首诗以朴素的语言表达了内心的宁静和对于自由境界的向往,给人以深深的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不从田父迷回驾”全诗拼音读音对照参考

dá rén jiàn zèng
答人见赠

xíng yǐng hé cháng wèn zhǔ bīn, zhēn fēng mǎn hù yǎng tuí líng.
形影何尝问主宾,真风满户养颓龄。
bù cóng tián fù mí huí jià, dàn yǒu yú rén xiào dú xǐng.
不从田父迷回驾,但有渔人笑独醒。
xián shè gāo yún yóu hàng xiè, jìng shōu fú qì jiè guāng líng.
闲摄高云游沆瀣,静收浮气借光灵。
chū mén wú shì shuí xiāng xǐ, zhǐ duì qiū shān mǎn yǎn qīng.
出门无事谁相喜,只对秋山满眼青。

“不从田父迷回驾”平仄韵脚

拼音:bù cóng tián fù mí huí jià
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不从田父迷回驾”的相关诗句

“不从田父迷回驾”的关联诗句

网友评论


* “不从田父迷回驾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不从田父迷回驾”出自李复的 《答人见赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢