“万里飞香入晋山”的意思及全诗出处和翻译赏析

万里飞香入晋山”出自宋代李复的《和胡漕斗茶分药》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn lǐ fēi xiāng rù jìn shān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“万里飞香入晋山”全诗

《和胡漕斗茶分药》
宋代   李复
万里飞香入晋山,高真秘录露谈端。
春雷发地岩惊绿,夜鹤飞坛鼎转丹。
仙桂清风生两腋,玉壶五色抱神丸。
虚谈论罢无尘事,林外娟娟月半残。

分类:

《和胡漕斗茶分药》李复 翻译、赏析和诗意

《和胡漕斗茶分药》是宋代诗人李复的作品。这首诗以描绘茶与药的奇妙融合为主题,展现了一幅清新雅致、仙境般的画面。

诗中描述了茶与药相互交融的神奇景象。万里飞香入晋山,茶香弥漫山间,高真秘录露谈端,暗指茶叶的珍贵,仿佛是仙人的秘方。春雷发地岩惊绿,春雷响起的地方,岩石变得苍翠欲滴。夜鹤飞坛鼎转丹,夜晚中,仙鹤在坛子上飞舞,丹药炉中转动。这些描绘都展现了茶与药之间的神秘气息。

诗中还描绘了仙境般的仙桂、玉壶。仙桂清风生两腋,仙桂树上吹来清风,使得仙境更加神奇。玉壶五色抱神丸,玉制的壶上镶嵌着五彩斑斓的神丸。这些形象的描绘增添了诗意中的仙气和神秘感。

整首诗以朴实的语言描绘了茶与药的交融之美,表达了作者对茶与药的独特崇敬之情。虚谈论罢无尘事,林外娟娟月半残。诗的结尾,虚谈论罢,没有了尘俗之事的干扰,只剩下宁静的月光洒在林外。这里透露出一种超然世俗的意境,使人感受到一种宁静与超然的美好。

这首诗通过对茶与药的描绘,传达了一种追求纯净与宁静的心境,展示了自然与人文的和谐共生。整体上,诗意清新高远,景象神秘唯美,给人以追求心灵净化的启迪和享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万里飞香入晋山”全诗拼音读音对照参考

hé hú cáo dòu chá fēn yào
和胡漕斗茶分药

wàn lǐ fēi xiāng rù jìn shān, gāo zhēn mì lù lù tán duān.
万里飞香入晋山,高真秘录露谈端。
chūn léi fā dì yán jīng lǜ, yè hè fēi tán dǐng zhuǎn dān.
春雷发地岩惊绿,夜鹤飞坛鼎转丹。
xiān guì qīng fēng shēng liǎng yè, yù hú wǔ sè bào shén wán.
仙桂清风生两腋,玉壶五色抱神丸。
xū tán lùn bà wú chén shì, lín wài juān juān yuè bàn cán.
虚谈论罢无尘事,林外娟娟月半残。

“万里飞香入晋山”平仄韵脚

拼音:wàn lǐ fēi xiāng rù jìn shān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万里飞香入晋山”的相关诗句

“万里飞香入晋山”的关联诗句

网友评论


* “万里飞香入晋山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里飞香入晋山”出自李复的 《和胡漕斗茶分药》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢